窣堵嵬峨宝阁开,碧莲平涌紫金台。
散花天女云间下,飞锡真僧海上来。
雾卷长塘天一镜,雨浮西嶂翠千堆。
白头幸逐闲居乐,犹拟栖禅日往回。
【解析】
本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义:夏月游殊山寺登圆通阁和子彦弟开字韵”,然后把握诗歌的内容,理解诗歌的情感,体会诗歌的艺术手法,最后分析诗歌的意境,概括诗句的思想情感。
根据题目要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,我们可以将全诗分为四部分,分别为第一联、第二联、第三联、尾联。
根据题目要求“格式要求,先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,我们分别对每一部分进行翻译。
第一联:“窣堵嵬峨宝阁开,碧莲平涌紫金台。”
译文:高耸的塔楼雄伟壮观,碧绿的莲花平铺水面。
注释:窣堵(sūdǔ):高大;嵬(wéi)峨:高大的样子;宝阁:佛教建筑用语,指佛殿;碧莲:莲花,此处代指莲花池水;紫金台:指寺庙中的佛像。
第二联:“散花天女云间下,飞锡真僧海上来。”
译文:天上的仙女飘散着鲜花在云中,海中的僧人飞身而来。
注释:散花天女:指佛教中的一种神话人物;飞锡:指僧人乘飞锡从空中下来;真僧:真正的僧侣;海上来:从海上来。
第三联:“雾卷长塘天一镜,雨浮西嶂翠千堆。”
译文:大雾笼罩了长塘如同一面镜子,雨点打湿了西边的山峰像绿色的山包。
注释:卷:覆盖;西嶂:西边的山;翠:形容青山的颜色;堆:堆积。
第四联:“白头幸逐闲居乐,犹拟栖禅日往回。”
译文:我庆幸有闲暇的时间去享受这种悠闲的生活,但还打算继续修禅。
注释:白头:这里用来形容年老。
我们可以总结出此诗描写的是诗人在一个夏天游玩殊山寺时登圆通阁的情景。诗人通过写山水之景,表达了自己追求宁静淡泊的生活,但又不放弃修行的决心。
【答案】
①首联:高耸的塔楼雄伟壮观,碧绿的莲花平铺水面。
②颔联:天上的仙女飘散着鲜花在云中,海中的僧人飞身而来。
③颈联:大雾笼罩了长塘如同一面镜子,雨点打湿了西边的山峰像绿色的山包。
④尾联:我庆幸有闲暇的时间去享受这种悠闲的生活,但还打算继续修禅。