佛子矶头溯客舲,南湖高柳寄沙汀。
水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青。
雨过人家收鸭早,日高网户晒鱼腥。
故园此去犹千里,安得乘风破杳冥。
【注释】
过湖口县:指经过湖口县。佛子矶头溯客舟,南湖高柳寄沙汀:佛子矶,在今湖北黄石市西南长江南岸,是长江中游的一个著名风景点。客舟,泛指船。南湖,长江流经黄石市时,其南面称南湖。高柳,柳树高大挺拔。沙汀,沙滩上的小岛或沙洲。水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青:水和彭蠡(鄱阳湖)连成一片,湖水波光粼粼。匡庐,即庐山。
雨过人家收鸭早,日高网户晒鱼腥:雨后,农家把鸭子赶回栏内。网户,捕鱼用的竹篱笆。
故园此去犹千里,安得乘风破杳冥:故乡的路途还远着呢!乘风破杳冥,乘着顺风飞越无边无际的天空。杳冥,形容天空广阔无际,不可测度。
赏析:
这首诗是诗人行至湖口县时所作。首联写江行景色:佛子矶头有客舟停歇,南湖岸边杨柳垂拂沙汀。颔联写江上景色:彭蠡湖水波荡漾碧波如染,庐山云烟缭绕渐见峰峦。颈联写渔村生活:雨后渔民急收鸭子进栏,太阳出来家家户户晒鱼。尾联写旅途感受:故乡路遥难以回还,如何一展鹏翼冲破天穹。
全诗以“水”字贯穿始终,描绘了一幅宁静优美的江行图,抒发了作者对故乡的眷恋之情。