瓮菜抽青玉,葱根结水晶。
此物江南有,沙场种不成。
【注释】
瓮:陶制的盛物器具,这里指种菜的器具。
抽青:抽出嫩芽。
结晶:结晶。
此物:这一种植物。
江南:指长江以南,泛指南方。
沙场:战场。
赏析:
这首诗是写江南瓜菜之美的。“瓮菜抽青玉”,用“青玉”喻菜叶之翠绿,以形容其新鲜。“葱根结水晶”以“水晶”比葱根,形容菜根之白。诗的第二句和第三句都用了比喻修辞,生动地描摹了江南瓜菜的鲜丽之色与丰腴之美。“此物江南有,沙场种不成。”这是说,这种江南的佳蔬,在战场上是种不出来的。诗人用意在于赞美江南瓜菜的美好,同时也流露出对战争的忧虑之情。