种柳城南河水傍,当年二月好春光。
晴风暖日无聊赖,只听莺声也断肠。

【诗句释义】

种柳城南河水旁,当年二月好春光。

晴风暖日无聊赖,只听莺声也断肠。

【译文】
城南的河畔种下一株柳树,那是在美好的春天里。
晴朗的天气温暖如春,我却感到有些无聊。
只能听到黄莺婉转的叫声,却让人不禁伤心。

【注释】

  1. 城南:指诗人的家乡所在地。
  2. 河水傍:河边。
  3. 当年:指种柳时所在的时间。
  4. 二月:春季的第二个月,这里特指早春时节。
  5. 好春光:形容春天的美丽和生机。
  6. 晴风暖日:晴朗的天气,温暖的阳光。
  7. 无聊赖:形容心中没有什么事情可以做,感到无趣或空虚。
  8. 断肠:形容内心极度悲痛。

【赏析】
这首诗通过描述种柳的经历,表达了诗人对逝去美好时光的怀念和对现实生活的无奈。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,将读者带入了一个充满生机但又带有哀愁的画面。通过对春天的描述和对心情的描绘,诗人展现了自己的情感世界和对过去的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。