苍梧浦口暂停舟,闻在浔州与贺州。
无限好山云雾里,为君惆怅一回头。
【注释】
梧州:今广西梧州市。
广西佥宪:广西地方长官,简称“广西”。
王子启:名启元,字子启,广西人。胡子祺:即胡子祺,与王同为广西人,时官广西按察使司副使。分按各州:分别巡视所辖的各州县。
【赏析】
苍梧浦口:指苍梧江口。浦,水边;苍梧江,即浔江。
闻在浔州与贺州:听说他在浔州和贺州之间。
无限好山云雾里:无穷无尽的好山,云雾缭绕之中。
为君惆怅一回头:为你而感到惆怅,回头望去。
【译文】
经过梧州的时候想起广西的佥宪王子启胡子祺,他此时正在分巡各州。
苍梧江口停船,听说他在浔州和贺州之间。
云雾缭绕之中,让我为你惆怅,回首望了又望。