官马清晨去打围,马前鹰犬去如飞。
平原日落烟尘起,野兔山鸡倒载归。
诗句释义与译文
- 官马清晨去打围: 此句描述了早晨官员的马匹去进行狩猎活动。”官马”指的是朝廷的马匹,通常用于官方的狩猎任务;”清晨”表明这是在日出后不久的时间;”去打围”则指出了具体的行动目的。
- 马前鹰犬去如飞: 这句强调了猎鹰和猎犬的速度之快。”马前”意味着这些动物位于官员坐骑的前方,”去如飞”形容了它们迅速移动的样子。
- 平原日落烟尘起: 描述的是平原地带在日落时分的景象。”平原”指的是广阔的草地或平地;”日落”指太阳落山的时刻;”烟尘起”描绘了因为狩猎而引起的尘土飞扬。
- 野兔山鸡倒载归: 这里提到了狩猎的成果,”野兔山鸡”可能是指被捕获的动物,”倒载归”意味着这些动物被捕获后被放回原处。
注释
- 官马: 朝廷的马匹,用于官方狩猎。
- 清晨: 日出后不久的时间。
- 鹰犬: 猎鹰和猎狗,用来捕捉猎物。
- 去如飞: 动作快速,像风一样。
- 平原: 广阔平坦的土地。
- 日落: 太阳落山的时间。
- 烟尘起: 由于狩猎活动引起的尘土飞扬。
- 野兔山鸡: 可能是指被捕获的小动物,例如兔子和山鸡。
- 倒载归: 动物被捕后被放回原地。
赏析
这首诗通过对狩猎场景的生动描绘,展现了一种紧张而又充满期待的氛围。诗中对官马和鹰犬的描述传达了一种权力和力量的象征,而“去如飞”则增强了这种动态的感觉。平原上的日落和烟尘起,营造出了一种宏大的背景,而“野兔山鸡倒载归”则将狩猎的成果具象化,使得整个画面更加丰满和真实。整首诗通过简洁有力的语言,成功地捕捉了秋天狩猎的生动场景,反映了古人对自然和狩猎生活的热爱以及人与自然的和谐共存。