南征有孤雁,爰止河之洲。
一雁西北来,飞鸣以相求。
厥初异生族,及此同泳游。
唼食以终日,中情甚绸缪。
月落霜正飞,繁星激中流。
岂不念群处,安居或多尤。
肃肃待明发,逝此各有谋。
鸣声倘相及,犹足慰离忧。
诗句释义
南征有孤雁,爰止河之洲。
南征有孤雁:指的是诗人向南出征的途中遇到了一只孤独的大雁。
爰止河之洲:大雁选择停在河中的沙滩上。
一雁西北来,飞鸣以相求。
一雁西北来:描述大雁从北方向南方飞行。
厥初异生族,及此同泳游。
厥初异生族:一开始,大雁与其他鸟类不同。
唼食以终日,中情甚绸缪。
唼食以终日:大雁整日不停地觅食。
中情甚绸缪:表达了大雁对伴侣深深的思念和牵挂。
月落霜正飞,繁星激中流。
月落霜正飞:夜幕降临时,大雁在寒冷的月光下飞翔。
繁星激中流:星星点缀在夜空中,像波浪一般在大雁周围闪烁。
岂不念群处,安居或多尤。
岂不念群处:难道不想念同伴们一起生活的地方吗?
安居或多尤:如果可以与同伴们一起安定地生活,那么可能可以避免许多不必要的困扰。
肃肃待明发,逝此各有谋。
肃肃待明发:大雁在黎明即将到来之前静静地等待着出发。
逝此各有谋:每个人都有自己的计划和打算,准备各自踏上旅程。
鸣声倘相及,犹足慰离忧。
鸣声倘相及:如果彼此能听到对方的声音,那就足以安慰心中的离愁别绪。
译文
南行途中偶遇孤雁,它便栖息在河中的小岛。
这只大雁自北方起飞,飞向南方寻找伴侣。
起初我们都是不同的生灵,如今却共同游泳在这河水之上。
大雁整日不停歇地吃食,心中充满了对伴侣的思念。
夜幕降临时,寒风吹拂星光璀璨,我在这寒冷的夜晚独自飞翔。
是否想念与同伴们一同生活的安宁日子,或许可以避免许多麻烦。
黎明将至前静静等待出发,每个人都在为自己的未来做规划。
如果我能够与你相遇并听到你的声音,那将足以安慰我的忧伤与离别的痛苦。