乃知太平世,礼乐归濡涵。
注释:在宴会上,池亭中,人们享受着太平盛世的安逸。
赏析:《宴客池亭》是一首描绘宴席盛况的诗作。首句“乃知太平世”,诗人以反问的形式表达了对当时社会安定、人民安居乐业局面的赞美。第二句“礼乐归濡涵”,则进一步描绘了宴席上人们欢乐祥和的场景。这里的“礼乐”既指古代的礼节和音乐,也暗指社会的繁荣和和谐。而“濡涵”则形容人们沉浸在这种愉悦的氛围中,仿佛被浸润和滋养。整首诗通过细腻的描写和生动的意象,展现了一幅和平安宁的社会画卷,体现了诗人对太平盛世的向往和赞美之情。
乃知太平世,礼乐归濡涵。
注释:在宴会上,池亭中,人们享受着太平盛世的安逸。
赏析:《宴客池亭》是一首描绘宴席盛况的诗作。首句“乃知太平世”,诗人以反问的形式表达了对当时社会安定、人民安居乐业局面的赞美。第二句“礼乐归濡涵”,则进一步描绘了宴席上人们欢乐祥和的场景。这里的“礼乐”既指古代的礼节和音乐,也暗指社会的繁荣和和谐。而“濡涵”则形容人们沉浸在这种愉悦的氛围中,仿佛被浸润和滋养。整首诗通过细腻的描写和生动的意象,展现了一幅和平安宁的社会画卷,体现了诗人对太平盛世的向往和赞美之情。
诗句 第一句:斯文今属斯人,天付东瀛教民。 - 注释: 斯文(指学问和才艺)现在属于这个人,上天赋予了他在东方传授文化教育的使命。 - 赏析: 这句表达了对某人学术或文化成就的高度认可,认为其具有将知识与智慧传播给世人,特别是东方地区人民的责任感。 第二句:化雨及时功倍,仁风载路治淳。 - 注释: 像春天的细雨及时滋润大地一样,此人所做的善举带来的益处是双倍的
曹仁宪谨荣寿 六言体 其一 闻说香山九老,高年聚会同堂。 自昔名□不朽,至今姓氏犹芳。 惟兹夫子嗣起,足与前人并良。 我辈称觞再拜,冈陵为诵一章。 译文: 听说那香山的九位老人,他们年纪都很大,聚在一起共度时光。 自古以来,他们的名声就不会消失,现在人们依然记得他们的姓名。 只有这个老人继承他们的精神,他足够与前人一样优秀。 我们都来敬酒再拜,为他们的功绩在墓地上吟诵一章节。 注释: 1.
诗句释义: 1. 华灯张筵促弦急,隔帘霜落风吹入。 - “华灯张筵”形容宴会灯火通明,热闹非凡。 - “促弦”指的是琴弦被急促的弹拨,声音更加响亮。 - “隔帘霜落”描绘了窗外霜气弥漫的景象,暗示季节为深秋或冬初。 - “风吹入”意味着冷风从帘外吹进室内,增添了几分清寒之意。 2. 琴中弹得乌夜啼,啼声夜寒高复低。 - “乌夜啼”是一种乐器名,这里指用琴弹奏出的类似鸟叫声的音乐。 -
祝船词 岸头击鼓人聚蚁,吉日挽船下江水。 新船龙行气势雄,头抢入水尾插空。 篙师跪拜祝船圣,牲纸前陈启神听。 沿江灵庙八十四,闻请齐来共欢庆。 五湖四海道路通,蛟蛇不逢无恶风。 大石低头小石卧,吕梁滟滪轻轻过。 吴粳蜀麻淮海鹾,大商满载黄金多。 年年早归谢神福,酒浇船头赛羊肉。 注释: 1. 岸头击鼓人聚蚁 - 在岸边敲打鼓声聚集人群。 2. 吉日挽船下江水 - 选择吉利的日子,把船只拖下水去。
诗句翻译: 荷叶黄,荷叶青,四月五月风日清。 译文:荷叶是黄色的,荷叶也是青色的,四月和五月的风和日光都是清澈的。 注释:黄,绿色,这里指的是荷叶的颜色。青,蓝色,这里指的是荷叶的颜色。四月和五月,通常指春季,风和日光都是清新的。 越湖女儿颜似玉,隔船窥郎心眼熟。 译文:越湖的女儿容貌像玉石一样美丽,隔着船看郎君,郎君的容貌早已熟悉。 注释:《越女歌》是一首描写越地美女的歌谣,越女即越地的女子
长相思 长相思,乃在青天之外,碧海之湄。 我欲见之望不极,侧身太息涕涟洏。 昔与君别者,驱车临路岐。 车尘向南起,回风吹灭之。 君行遥遥,邈不可持。 含悲蓄愤,郁其累累。 瞻彼出月,弦望有时。 乃靡朝夕,如渴如饥。 落叶飘飖宁返枝,东流之水无还期。 重华一去万里绝,湘江秋竹何离离。 宁为懊恼曲,莫奏长相思。 思长意远君不知,妾心所陈多苦辞。 注释: - 长相思:一种古代诗歌形式
【注释】 衣带岭:地名,在今江西省九江市南。 朝辞桃源溪:早晨离开陶渊明的故乡桃花源。 暮宿衣带岭:傍晚住宿在衣带山的山下。 心同秋水净:心情像秋天的水一样清澄。 思与群山永:思念和群山永远在一起。 白云松际来:白云从松树间飘来。 日入鸡犬静:太阳落山时,鸡狗都安静了。 苔藓依古垣:苔藓附着在古老的城墙上。 薜萝罥深井:薜萝挂在深井里。 天清露气肃:天空清朗,天气寒冷。 衣袂忽已冷
九日胡孟浩携酒与客登官峰赋此 今日天气肃,我心舒且闲。 美人携碧酒,与客登青山。 矫首思八荒,意适忘险艰。 双流白日下,千室浮云间。 木叶露已黄,泉声亦潺潺。 时序忽若流,但伤游子颜。 鴥彼南飞翼,可望不可攀。 绵绵山下路,逝此何当还。 注释: 1. 今日天气肃:今天的天气晴朗而寒冷。 2. 我心舒且闲:我感到心情舒畅,悠闲自得。 3. 美人携碧酒:美人带着美酒。 4. 与客登青山
我们来分析题目“空城雀 其二”中的关键信息。 1. 关键词解析: “空城雀”:这可能指的是一种鸟类,因其在空城中飞翔而得此名。 “其二”:暗示这是诗的第二部分,或者是对第一部分的续写。 2. 逐句释义与诗句对应: 首句:“空城雀,飞且止。”描述了一只空城中的鸟,它正在飞行,然后又停下了。 次句:“林栖有匹巢有子。”描绘了这只鸟在树林中筑巢、养育后代的情景。 第三句:“分飞不知后生死
注释:空城雀,遭受网罗,翅膀折断头垂下来,憔悴得多了,不能高飞将怎么办。 赏析:此诗描绘了一只空城雀因被捕捉而失去自由、无法高飞的痛苦与无奈。通过“遭网罗”、“塌翼垂头”、“憔悴多”、“不能高飞”等词语,生动地展现了空城雀的遭遇,表达了诗人对其命运的同情和对自由的渴望。同时,也引发了读者对于生命价值和自由追求的思考
宴客池亭 饮酒有至乐,乐极不可湛。 愿奉尊禁图,为君警其贪。 斯盘本规制,文理粲梓楠。 阖辟恒虚中,隆址而穹弇。 中画五十行,令条杂周参。 行尾各承窍,运珠随所函。 司令迭进之,盘动珠走龛。 怡然信所值,启视纷雄眈。 旅酬斯款款,大爵何潭潭。 杜觯且浮二,汉酺乃行三。 问奇惧乖应,别类愁误探。 秉烛卜昼夜,飞觞遍东南。 交酢宾主欢,对酒驺从惭。 揖让忽致敬,吟哦遂忘餤。 交传意孔均,自卜情乃甘。
诗句释义: 1. 岂知失群者,忧思方日盈。 - 注释: 谁知道迷失群体的生灵?他们的忧愁思考正日益增多。 2. 祝子服明训,望子矜疲氓。 - 注释: 祝你能遵守明理的教诲,希望你怜悯疲惫的百姓。 3. 万勿为酷辛,庶以善自鸣。 - 注释: 千万不要施加酷刑痛苦,希望你们能够善良地自我宣扬。 译文: 1. 谁知道迷失群体的生灵?他们的忧愁思考正日益增多。 2. 祝你能遵守明理的教诲
赠田观 诗中描述了作者与田观的友情,以及他们各自在生活、学习、工作中的经历和感悟。 田观是作者的朋友,两人感情深厚。田观淳朴善良,为人正直诚实,深受作者的敬仰。田观精神焕发,像秋水一样清澈明净,给人留下深刻的印象。 田观师从凌先生学习,一心向学,刻苦钻研,决心要超越诸子之先。田观隐居林下,潜心研究学问,闭门不出,只闻书声。田观勤奋好学,起卧斗室,超然澹泊,无营求之念。 田观离开家去远行,离家出走
【诗句释义】 出赣滩:从江西的赣江边出发。伯友:即伯高,字子羽。赵君知非:赵汝愚(1140-1219),字子昂,号清真居士,南宋诗人、学者。以《易》名世。其诗风清新脱俗,多写自然景色和田园生活,尤以咏物小篇著称。 命同李以庄:与李以庄一同作诗。进士韵:指科举考试中进士后的诗词。 【译文】 正冠坐方舟,晨诵赵子诗。 风湍忽荡激,感此危苦辞。 古人去已远,来者知为谁。 正音堕空阔,遗响何差差。
【注释】 昔:过去。 在:处于,担任。 为政声甚扬:做官时,声望很高。 朝廷重青籍:朝廷重视清廉的官吏。青籍:古代官员的名册。 铨擢(quán zhuó):指官员由朝廷选拔。 永念赤子愚:永远怀念那些愚昧无知的人。 罪罟(gǔ)罹披猖:受到罪恶的网罗和迫害。 谳(yàn)覆:审讯案件,定案。苟非人:如果处理不当的话。 东南有大郡:东南地区有一个大郡,这里指镇江市。 地广滨海洋:地盘广大,濒临大海
这首诗是宋代诗人范成大所作,描绘了他在过宁都时经过黄竿竹岭的险峻地形,以及沿途所见的各种景象。下面是对这首诗逐句的解读: 自兴国过宁都度黄竿竹岭险甚(注释:从兴国县经过宁都县时,越过黄竿竹岭非常艰险) 客行青塘岩,却望黄竿岭。(注释:我行走在青塘岩上,回头望去是黄竿岭。) 陂陁缘大麓,嵽嵲陟孤顶。(注释:山势陂陀起伏,沿着大山的斜坡,攀登到了孤独的山顶。) 蹲身事潜行,俯仰立梯井。(注释