岁杪无淹晷,归人滞山居。
兹晨复不发,明日当岁除。
宴会良已勤,愁思独不舒。
愿回投辖意,一解送行车。
岁末不拖延日子,返回的人被山居所阻。
今天早晨又未动身,明天是除夕之夜。
宴会已经多次举行,忧愁思虑不能舒展。
希望收回停驻马车的心意,解除送我回乡的车驾。
释义:这首诗是诗人在告别南涧友人时所作的诗。诗中表达了诗人对南涧友人的深深眷恋之情,也表达了诗人对自己归期的期待和焦虑。
译文:
岁末不拖延日子,返回的人被山居所阻。
今年早晨又未动身,明天是除夕之夜。
宴会已经多次举行,忧愁思虑不能舒展。
希望收回停驻马车的心意,解除送我回乡的车驾。
注释:
- 岁杪:指岁末,即年末。
- 无淹晷:没有拖延时间。晷,日影,指时光。
- 归人:回家的人。
- 滞山居:被山居所阻。
- 此晨:今天的早晨。复不发:又未动身。发,出发。
- 当:将,即将。
- 明日:明天。
- 良已:已经。
- 愁思独不舒:忧愁思虑不能舒展。愁,忧愁。思虑,思考。舒,舒缓,舒展。
赏析:
这是一首表达对离别之情的诗。诗人用简洁的语言描绘了离别的场景,表达了诗人对南涧友人的深深眷恋之情。同时,诗人也表达了自己对自己归期的期待和焦虑。全诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。