久缘诗癖在,习静懒敲推。
授简知同调,为模愧后来。
未须忧纸贵,先只惧梨灾。
掌故多文学,如君实爱才。
注释:
周吴华为我刻拙的诗稿先给我看几篇,我赋答了二首诗。
长久以来,我就对诗歌有着浓厚的兴趣,所以喜欢静下心来,不去敲鼓打锣。
你将写好的诗给我看了,我也知道你和我一样有同好的诗癖。
我写诗时很惭愧,因为还没有达到像你那样的境界。
不要担心我的诗被世人所看重而引起纸张价格昂贵(纸贵),也不要担心我的诗会遭到人们的非议(梨灾)。
你的文才出众,学识渊博,如果真能像你那样热爱诗歌,那么一定会有很多诗人愿意拜你为师。
译文:
久闻诗人癖,习静懒推敲。
授简知同调,为模愧后来。
未须忧纸贵,先只惧梨灾。
掌故多文学,如君实爱才。
赏析:
这首诗是诗人向一位同样热爱诗歌的朋友表达自己诗歌创作心得的作品。诗人在诗中表达了自己对诗歌的深厚情感和对诗歌创作的执着追求。首先,他提到“久闻诗人癖,习静懒推敲”,意思是说,他早就听说你是一位诗人,并且一直很喜欢安静的环境,不善于敲打乐器,因此也就不会去敲鼓打锣。这表达了他对诗歌的热爱和专注。然后,他提到了“授简知同调,为模愧后来”,意思是说,你将写好的诗展示给他看,他也知道你和你一样有同好的诗癖。这体现了他们之间深厚的友谊和共同的艺术追求。接下来,他写道“未须忧纸贵,先只惧梨灾”,意思是说,你不要担心你的诗会被世人所看重而引起纸张价格昂贵,也不要担心你的诗会遭到人们的非议(梨灾)。这表达了他对诗歌的尊重和理解。最后,他提到了“掌故多文学,如君实爱才”。意思是说,你的文才出众,学识渊博,如果你能够像你一样热爱诗歌,那么一定会有很多诗人愿意拜你为师。这表达了他对你的敬佩和期待。总的来说,这首诗是诗人向他的朋友表达自己对诗歌的热爱和追求,以及对他朋友的赞赏和期待的。