命驾谁千里,神交自昔年。
青云多旧侣,白雪富新篇。
北海尊仍在,南州榻屡悬。
喜君乘兴日,犹及暮春前。
注释:
游宗振从莆田来后,我立即写了两首答和诗。
命驾谁千里,神交自昔年。
青云多旧侣,白雪富新篇。
北海尊仍在,南州榻屡悬。
喜君乘兴日,犹及暮春前。
赏析:
这首诗是诗人对游宗振的赠和之作。全诗四联八句,以“命驾”为发端,写诗人对友人的欢迎;以“神交”为中段,写与友人的交往,表达了深厚的友谊;以“北海尊”为结尾,写对朋友的祝愿,表达对友情的珍视。
命驾谁千里,神交自昔年。
青云多旧侣,白雪富新篇。
北海尊仍在,南州榻屡悬。
喜君乘兴日,犹及暮春前。
注释:
游宗振从莆田来后,我立即写了两首答和诗。
命驾谁千里,神交自昔年。
青云多旧侣,白雪富新篇。
北海尊仍在,南州榻屡悬。
喜君乘兴日,犹及暮春前。
赏析:
这首诗是诗人对游宗振的赠和之作。全诗四联八句,以“命驾”为发端,写诗人对友人的欢迎;以“神交”为中段,写与友人的交往,表达了深厚的友谊;以“北海尊”为结尾,写对朋友的祝愿,表达对友情的珍视。
《回车巷世传蔺相如避廉颇处》是明代诗人卢龙云创作的一首诗。下面将逐句对这首诗的内容进行详细解读: 1. 首句“国事艰危里”: - 这句诗以简洁的四字开篇,直接点明了国家所面临的困境和危险,为全诗定下了沉郁悲壮的基调。在国家存亡的关头,诗人表达了深深的忧虑和关切。 2. 次句“君心属望初”: - 这句诗描绘了国君(可能指君主或领导)对国家的前途抱有一线希望,但这种希望还显得非常渺茫
《土酋四首有引 其二》是明朝诗人卢龙云的作品,此诗通过对历史事件的回顾和对现实的反思,展现了作者深刻的历史观和人生观。下面将对这首诗进行逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗句翻译: - 俯仰追前事,令人恨里隆:回顾过去的事情,让人感到无比的悔恨。 - 青衿还丧气,赤燧有何功:那些曾经满怀希望的年轻人现在却失去了信心,而赤燧(传说中的一种神鸟)又有什么功劳呢? - 单骑颜偏壮,群谋见略同
邑中槐树 元非王相宅,庭下亦三槐。 嫩绿盈春榭,繁阴覆夏台。 政闲喧自息,吏散鸟堪来。 阴德差无忝,他时莫浪猜。 注释: 1. 元非王相宅:意为并非是贵族或高官的府邸。 2. 庭下亦三槐:庭院下也有三株槐树。 3. 嫩绿盈春榭:春天的时候,嫩绿的槐叶充满了春日的庭院。 4. 繁阴覆夏台:夏天的时候,茂密的槐荫覆盖了夏日的凉台。 5. 政闲喧自息:当政事不忙碌时,喧闹声自然会减少。 6.
译文: 我族与朝廷非亲,只空言依附大汉朝。 冲锋陷阵的勇将能有几人?授以兵权的人真是无双。 只能追杀骄横的敌人,谁让我杀降俘之人? 哀哀的巷哭传来,泪水染红西江水。 注释: 1. 土酋四首有引 其一:这是一首描述土酋(边疆民族首领)的诗。其中“土酋”指的是边疆少数民族的首领。 2. 族类元非我:我族不属于朝廷。这里的“族类”泛指某个部落或家族,“我”指的是作者所属的汉族。 3. 徒云附大邦
【注释】 土酋:土司,古代对少数民族地区的长官的称呼。 引:即《咏史》中的“赋得古原草送别”。 白面:形容人面貌白皙。 丹衷:指忠诚之心。 曲突:指用木炭代替薪柴做饭,避免火灾。 负刍裘:指被剥削得一无所有。 狡虏:指狡猾的敌人。 蒸黎:百姓。 多难:指国家动乱不安。 堪忧:值得忧虑。 【译文】 你的面容虽然白皙,但忠诚之心却未曾投献朝廷。 你受到皇恩的庇佑,但却成为那些曲突徙薪的客人。
《土酋四首有引·其三》是明末清初诗人卢龙云的作品。下面将逐句解读这首诗: 1. 第①句:“比屋还耕凿,田园半已荒。” 表达了乡村生活的凋敝,农田被遗弃,无人耕作。这句诗通过“比屋”和“田园半已荒”描绘了一幅农村景象的萧条画面,展现了诗人对农民生活困境的深切关注。 2. 第②句:“云何邀上赏,遽尔启侵疆。” 反映了统治者的傲慢与无知,他们不尊重农民的辛勤劳作,反而轻易地挑起争端
北上辞先墓二首其一 四序春回转,重泉夜永藏。 有怀空陟岵,无地不沾裳。 列鼎嗟何及,趋庭恨倍长。 九原难复作,风木古来伤。 诗句释义 1. 四序春还转:四季轮回,春天又回到了人间,象征着生命的循环和时间的流逝。 2. 重泉夜永藏:在深深的地下世界,夜晚如此长久,象征着生命的永恒和神秘。 3. 有怀空陟岵:怀念逝去亲人时,只能遥望他们所在的高处。 4. 无地不沾裳:泪水无法停歇,湿润了衣裳。
【注释】 1、阒(qù)寂:静;静寂。 2、樵(qiáo)山:在今河南省方城县东南,汉初置县,故城在今河南方城市西南二十里。 3、先人:指已去世的祖父或父亲。敝庐:简陋的房子。 4、经岁别:一年之中分别多次。 5、避乱:躲避战乱。更城居:在城中居住。 6、阴德:阴间之德,指死后积下的善行好德。遗经:指《易传》。邺架:晋石崇藏书楼名,在今河北临漳西。 7、暂归:暂时返回。环眺:环顾眺望。伫:停留
自城中还至乡园二首 其二祖泽贻遗远,亲庭嗣述来。 山林欢未足,风木思堪哀。 魂魄思丰沛,班斓忆老莱。 满庭今对客,笑口未曾开。 注释:祖泽贻(yí)遗远:祖父留下深远的遗训。祖泽贻,指祖父。 亲庭嗣述来:在家乡继承先人的家业。亲庭嗣,在家承接先人遗留下来的基业。 山(shān)林欢未足:指山林中的快乐还不够。 风(fēng)木思堪哀:因思念父亲而悲伤不已。风木,比喻父亲,这里指作者的父辈。
【解析】 此诗首联写榕树,次联写诗人因忆子厚而作,三联写榕树之高,四联写榕树之盛,五联写榕树之老。最后两句以“甘棠”自比,抒发了对贤者的怀念之情。全诗意境清丽,含蓄蕴藉。 【答案】 ①双榕:两棵榕树。②苍黛:指榕树的枝叶茂盛苍绿如黛色。③莺啼乱叶飞:形容春末夏初时榕树上鸟鸣雀跃,叶子纷乱飘落的景象。④甘棠:比喻贤才。⑤和者稀:指贤者稀少
【注释】 霪:长时间的雨。 石燕:指燕子筑巢时衔来的石头。 商羊:传说中一种有翅膀的水鸟,其叫声与“商”相同。 无石燕:即无石燕飞来。 舞:这里指燕子在空中飞舞。 省敛:收拢收敛。 负暄:晒太阳取暖。 万斯箱:形容农事繁忙,收获丰富。 【赏析】 这首诗写的是农家在雨后初霁之时的喜获丰收情景。诗的前四句写天晴后的田野风光,后四句则写农家的忙碌和喜悦之情。全诗以“喜”为线索,层层铺展,从天空
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、语言、技巧的分析和鉴赏能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,结合诗歌创作背景,理解诗词的思想情感和艺术手法。 (1) 首句“旸雨元多憾”,是说天旱地裂,久雨伤禾,都是天意难违。“旸”指太阳;“雨”指雨水,这里借指天气;“元”指从来。这四字概括地写出了诗中所写的时令特点。诗人从自己的处境出发,把这种不如意的心情表达出来。 (2)
注释: 周吴华为我刻拙的诗稿先给我看几篇,我赋答了二首诗。 长久以来,我就对诗歌有着浓厚的兴趣,所以喜欢静下心来,不去敲鼓打锣。 你将写好的诗给我看了,我也知道你和我一样有同好的诗癖。 我写诗时很惭愧,因为还没有达到像你那样的境界。 不要担心我的诗被世人所看重而引起纸张价格昂贵(纸贵),也不要担心我的诗会遭到人们的非议(梨灾)。 你的文才出众,学识渊博,如果真能像你那样热爱诗歌
【解析】 “游宗振自莆见过辄有贻赠答和二首”是本诗第一联。意思是游宗振自己从莆田来访后就有这样的诗来酬答。“承环”,即“承天”,指受天命,做皇帝。“天幸”,指上天的恩赐。“称诗”,指写诗。“避名”,指避免署名。“身容”,指身体容貌,也指自身。“才谢”,指才能被埋没。“国为桢”,意谓国家需要像桢木这样的栋梁之材,比喻人才能为国家作贡献。“政每惭三异”,“政”同“正”,指政治;“三异”
这首诗的作者是李商隐。 译文: 刚刚入仕时年纪还很轻,进入朝廷后却迟迟未得升迁。 因为宦途不顺利而感到遗憾,漂泊在外感叹岁月已逝。 看到父母年老体衰,心中充满对逝去亲人的思念和愧疚。 烟花易冷人易散,离别后的忧愁难以言表。 回想过去的往事,真让人自愧于自己的默默无闻。 注释: - 通籍方逾壮:指刚刚进入朝廷任职。 - 登朝异晚收:指进入朝廷后迟暮才得到提升或升迁。 - 蹉跎因宦拙:蹉跎
诗句释义: - 远忆西游日:回想当年离开家乡向西游历的日子。 - 羁栖二载馀:在外地居住了两年多了,表达了对故乡的深深思念。 - 名当百里起:名声应当可以像百里见方的土地一样广为人知。 - 迹类九夷居:生活状态类似于九夷之人,指过着简朴的生活。 - 为国初经野:为国家刚刚经过田野,可能从事农耕或军事活动。 - 还家辄倚庐:每次回家就靠在自己的小屋前。 - 有怀知罔极:心中充满了牵挂