孤舟暂泊浔江濆,地主西来孰似君。
南国交游伤共远,东藩雨露忆曾分。
象贤不愧中朝武,手泽还藏百代文。
四字生平思燕翼,一枝长播桂林芬。
【注释】:
浔:今江西九江,古称浔阳。濆(fén):山边。地主:主人。西来:指薛明府自长安而来。南国:指南方。交游:朋友。伤:悲伤。东藩:指东晋的琅琊王氏,以王导、王敦为代表。雨露:指恩泽。象贤:比喻贤才。不愧:不惭愧。手泽:指手书遗稿。燕翼:喻指子孙后代。枝长播:比喻声誉远播。
【赏析】:
这首诗是诗人在浔阳江边的舟中,遥想故人薛明府所作。首联写薛明府自长安而来,暂泊孤舟于浔阳江畔;颔联写故人在南方与自己共度时日,但因离异而感到伤感;颈联写故人在东藩(即东晋王朝)任高官,对朝廷的恩泽有如甘雨普降,使作者十分怀念;尾联写自己曾受到这位故人的赏识和厚爱,现在他的遗稿仍珍藏在身边,希望自己的子孙后代能够像燕子一样飞黄腾达,传扬自己的声名。全诗情感真挚深沉,语言简练优美。
这是一首送别之作,通过回忆往昔,表达对故人的思念之情。诗人在浔阳江畔的孤舟上,遥想昔日与故人相会的情景,心中充满了感慨。
首句“孤舟暂泊浔江濆”,描绘了一幅江边孤舟的画面。诗人站在船上,眺望着远方的江水,心中充满了对未来的期待和对过去的追忆。这里,“孤舟”象征着诗人此时的孤独感,“浔江濆”则暗示了诗人与故人相隔千里。
颔联“南国交游伤共远,东藩雨露忆曾分。”诗人回忆起与故人的交往,感叹时光的流逝和距离的遥远。这里的“南国交游”指的是诗人在南方的交友情况,而“东藩雨露”则暗指故人曾在东晋王朝任职,给朝廷带来了恩惠。诗人对这段历史记忆深刻,感慨万分。
颈联“象贤不愧中朝武,手泽还藏百代文。”诗人称赞故人为贤者,并表示自己对故人的敬仰之情。这里,“象贤”指的是贤能之人,而“中朝武”则是指朝廷中的武将。诗人认为,虽然故人已经离开了朝廷,但他的才华和品德仍然值得尊敬。同时,诗人也表达了自己对故人的感激之情,因为他留给了自己的手泽遗稿,这些遗稿将会被后世的人们所珍视。
结尾“四字生平思燕翼,一枝长播桂林芬。”诗人以“燕翼”比喻子孙后代能够像燕子一样自由飞翔,实现自己的理想和抱负。同时,诗人也用“一枝长播桂林芬”来形容自己的名声远播,如同桂林的花朵一样美丽动人。这两句诗表达了诗人对自己未来的美好憧憬和对故人的深深怀念。
整首诗通过对故人的追忆和对往昔岁月的回忆,表达了诗人对故人的思念之情和对未来的期盼之意。诗人的情感真挚深沉,语言简练优美,是一首脍炙人口的送别之作。