十载芹宫纪上才,承恩初许集蓬莱。
明经敢谓逢时晚,奏赋争看诣阙来。
上国秋高鹏翮远,帝城春暖杏花开。
谢家兰玉传芳早,为道黄金满郭台。

【注释】

  1. 芹宫:指翰林院。
  2. 承恩:承蒙皇帝恩典。
  3. 蓬莱:传说中的仙山名,这里比喻京华。
  4. 明经:科举考试中以《诗经》《礼记》《春秋》等为教材的科目,应试者必须通晓这些经典。
  5. 奏赋:应进士科考试时所作的文辞华丽、辞藻华丽的文章。
  6. 上国:京城。
  7. 谢家:指谢安。
  8. 兰玉:指才德出众的人。
  9. 芳早:指谢家子孙才华横溢。
  10. 黄金满郭台:意指金碧辉煌的宫殿楼台。

【译文】
在翰林院任职已十年,才学出众被皇上赏识。
科举考试敢自比时机未至之晚,文章奏章争相献于皇宫。
京城秋高气爽像大鹏展翅,帝城春暖花开杏花飘香。
谢家子孙才华早显名声远扬,愿你金榜题名功成名就。

【赏析】
这首诗是作者送别友人入京应试之作。全诗四句一韵,语言流畅,情感真挚,表达了对友人的美好祝愿和深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。