剑骑翩翩出蓟门,春光逢尔醉平原。
天潢带砺恩长厚,使者皇华礼并尊。
休沐暂辞丹凤阙,承欢仍在卧龙村。
锦游况值秋初好,桂月松风满故园。
【解析】
本题考查诗歌内容及赏析。
送薛侯宣使郑便道归省(其一)
剑骑翩翩出蓟门,春光逢尔醉平原。
天潢带砺恩长厚,使者皇华礼并尊。
休沐暂辞丹凤阙,承欢仍在卧龙村。
锦游况值秋初好,桂月松风满故园。
注释:剑骑:指骑马出行的侍者。剑骑翩翩:形容侍卫人员骑着马行走的样子轻盈优美。蓟门:泛指京城或首都所在地。平原:古地区名,在今河北省境内,是当时京城附近的一个地区。“剑骑”二句:意谓薛侯被派往远方,我只好送他上路。剑骑,即侍从之臣。
天潢带砺恩长厚,使者皇华礼并尊。
注释:天潢:皇帝的封邑。带砺:比喻恩德像佩刀和磨刀石一样锋利。皇华:古代帝王的国事访问,也指出使外国的官员。“天潢”二句:意谓皇帝对你有深厚之恩,派你来此,既是为了表示对你的尊重,也是为了显示朝廷的威仪。
休沐暂辞丹凤阙,承欢仍在卧龙村。
注释:休沐:官吏休假。丹凤阙:宫殿名,汉宫门名,因丹凤鸟栖息于此而得名。承欢:犹言奉养,这里指服侍、侍奉。卧龙村:地名,在今河南省南阳市宛城区西南三十里,相传东汉末年诸葛亮隐居之地。这句说薛侯暂且离开京都,到南阳来侍奉我。
锦游:即锦官城,成都别称。秋初:秋季的开始。这句说薛侯来到成都,正当秋天来临的时候,天气很好。桂月:指桂花开放时,农历八月。松风:指秋风。这句说薛侯来到成都,正遇上桂花开放,松风吹过,景色优美。
赏析:
此诗首联写诗人对薛侯远行依依不舍之情,颔联写薛侯远行后朝廷对他恩泽深厚,颈联写薛侯暂离京师,仍不忘对朝廷尽职尽责,尾联写薛侯来到成都,正值秋初时节,风景宜人,令人赏心悦目。全诗以“情”为纽带,将离别之苦与思念之心巧妙结合,语言平易自然,意境深远,耐人寻味。