海畔移家号义门,忠魂馀庆及闻孙。
此生自幸天无外,异地长怀江有源。
物色几年劳梦寐,奉尝千里托蘋蘩。
荒凉故宅成羁旅,推食犹凭地主恩。
【注释】
练生:指李练生,作者的友人。峡江:地名,今在江西境内。黎明府:地名,即今江西省黎川县。有引:诗篇的序言或后记。忠魂馀庆及闻孙:忠臣的魂魄保佑了子孙们。余庆:福泽流传下来。闻孙:指李练生之孙辈。此生自幸天无外:我庆幸自己没有出仕做官。天无外:指朝廷不追究。
长怀江有源:常常怀念家乡长江源头的景致。江有源:指长江发源于昆仑山。物色:景象。几年劳梦寐:多年来一直思念不已。奉尝:敬献食物。奉尝千里托蘋蘩:在千里之外敬献食物,寄托对故乡的思念。蘋蘩:两种草名,是祭祀时所用的供品。
荒凉故宅成羁旅:荒凉的故居变成了旅途中的驿站。推食:推让食物,谦让客人先吃。犹凭地主恩:还依靠主人的恩情和庇护。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,是一首赠答诗。上四为答谢李练生,下四为勉励李练生,全诗感情真挚,语意恳切,表达了诗人对朋友的深情厚谊和对国家、社会的关切。
前四句写与友人分别时的感怀。“海畔移家号义门”,意思是说,我因为被贬谪到海南边远地方而被迫离开了京城,因此给京城的友人写信时,用“义门”来代替自己的家门,表示自己虽然身居异乡,但是心系故土,不忘京城的朋友。“忠魂馀庆及闻孙”,这是说自己死后,忠诚的魂魄保佑子孙们能够继续得到皇帝的恩宠,这也算是一种福分吧。“此生自幸天无外”,意思是说,我自己庆幸自己没有出仕做官,否则的话,就会像那些奸佞之臣一样,最终会被朝廷追究责任,受到惩罚。
后四句写与友人别离之后的思念之情。“长怀江有源”,意思是说,我常常怀念家乡长江源头的景致,那是一片美丽的山水风光。“物色几年劳梦寐”,意思是说,这些年来我一直在思念着这个地方,以至于常常入梦,梦见自己在江边的美景之中流连忘返。“奉尝千里托蘋蘩”,意思是说,我在千里之外敬献食物,寄托对故乡的思念,就像古代的祭祀一样。
最后两句是勉励李练生的话,意思是说,你一定要牢记我的教诲,要为国家、为社会做出贡献。同时,我也会一直关注着你的工作和生活,希望你能够顺利地度过这个困难的时期。这首诗表达了诗人对友人的深情厚谊,同时也体现了诗人对于国家和社会的关心和责任感。