客梦迥悬南海月,乡心故恋北山薇。
鹏程建翮看今始,鸟道长鸣笑昨非。
多难况逢需用切,壮怀休道宦情微。
风尘我亦仍留滞,何日重逢上路騑。
注释:
客梦迥悬南海月,乡心故恋北山薇。
鹏程建翮看今始,鸟道长鸣笑昨非。
多难况逢需用切,壮怀休道宦情微。
风尘我亦仍留滞,何日重逢上路騑。
译文:
远行的客人梦见自己站在南海之上的明月之下,思念家乡的心情如同旧时珍视北山中的野菜一样。
现在才看到大鹏展翅高飞,以前的道路就像鸟儿飞翔。
在困难重重的情况下遇到需要用到自己的时候,应该更加坚定信念。
即使有宏伟的抱负,也要避免过分执着于官场生活。
我依然被风尘所困,何时才能再次踏上旅途?
赏析:
这首诗是诗人在异乡漂泊时写给朋友崔子玉的一封信中的一部分,表达了他在外漂泊时的孤独、无奈和对未来的期望。诗中运用了许多比喻和象征手法,如“鹏程”象征着远大的志向和理想,“鸟道”则暗示了人生的道路充满艰辛和曲折。通过这些意象,诗人表达了他对未来的期待和对当前困境的感慨。