千里缄书问远离,海云僻绝路逶迤。
池塘别后春何似,松菊荒来梦所思。
短鬓渐雕辉萼色,旅愁翻剧及瓜时。
只应雁序联翩起,傍我东篱浊酒卮。
【注释】
答:回答。季弟:对兄弟的敬称。少:年少。千里缄书问远离:书信千里迢迢地寄来,询问我因何要远行?缄:封。
海云僻绝路逶迤:海上的云彩隔断了去路,曲折迂回。
池塘别后春何似:池塘之畔别离后的春天又是什么样子呢?
松菊:泛指隐居之地,此处借指家乡。荒:荒芜。
短鬓渐雕辉萼色:年老之人的白发渐渐染白,发根处如同花蕊的萼片一般。雕:斑白貌。
旅愁翻剧及瓜时:旅途上的忧愁更加深重,好像到了秋天收获的时候一样。
只应雁序联翩起:大概应该像大雁排成人字形一样,飞回故乡了吧。
傍:《汉书·东方朔传》:“朔常从上至甘泉宫,逢丞相、将军、列侯、使者车骑过,朔在路中设风待之,以观瞻也……武帝望见,问曰:‘是人是谁?’朔对曰:‘臣朔,陛下从臣候官,得奉车骑,亦臣朔之力也。’”东篱:篱笆边的菜园,此处指家乡的田园。浊酒卮:浑浊如泥的酒杯。
赏析:
这首诗写于作者离家在外,怀念家人之时,抒发了诗人对家乡亲人的深切思念之情。首联写诗人接到家信后急于知道弟弟的情况;颔联写自己与弟弟告别的情景,表达了对弟弟的关切之情;颈联写诗人年老体衰,头发斑白,而弟弟却依然年轻;尾联则写诗人看到鸿雁南归,想起了故乡和家乡的亲人,希望他们能早日团聚。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。