睡损眉黄澹未添,凤屏残麝透花尖。下阶幽梦背人占。
柳外疏莺声睨睆,竹边归燕语呢喃。斜风细雨隔重帘。
浣溪沙
睡损眉黄澹未添,凤屏残麝透花尖。下阶幽梦背人占。
柳外疏莺声睨睆,竹边归燕语呢喃。斜风细雨隔重帘。
注释:
- 睡损:形容睡得很香的样子。
- 眉黄淡:指眉毛由浓变浅,颜色由深变浅。
- 凤屏残麝:指屏风上残留的香薰气味。
- 透花尖:从花尖中透出。
- 下阶幽梦:在楼下幽静地做梦。
- 柳外:柳树外面。
- 疏莺:稀疏的黄莺。
- 睇(niè)睆(huàn):眼睛明亮有神。
- 竹边:竹子旁边。
- 呢喃:像燕子一样的低语。
赏析:
这首词是写闺中少妇的春愁。上片写少妇的愁思。“睡损”二句写少妇的情态。她睡得很深,以致眉毛都淡了,连花尖上的香气也漏不进去了。“下阶”三句写梦境中的情景,梦中她正与情人私语,不知被谁偷听了去。下片写梦中所见。“柳外”二句写柳枝上的黄莺鸣叫得很欢,而她却只能听到那低微的燕子呢喃。“斜风细雨”二句写春雨绵绵,隔着窗子听,那雨滴声和风声似乎都在耳畔萦绕。
全词通过描写少妇的春愁,把读者带入一个充满花香鸟语的世界,使读者仿佛置身于春雨蒙蒙、柳絮飘飘的环境中,体会到少妇的孤寂和哀怨。