天宝何因便改元,尚怜芳影秘泉温。
不闻金鉴留丞相,多恐玉环蒙至尊。
朱紫故宜当日贱,衣裳能得几时恩。
扬州芍药看前事,功业纶扉并尔存。
【注释】:
天宝:唐玄宗年号(742-756)。
何因:为什么。
改元:更改年号。
尚怜:还怜惜。
芳影:指牡丹花的美丽影子。
秘泉温:指牡丹花的芬芳和泉水的清凉。
金鉴:古代一种镜子。
丞相:指杨国忠,曾任宰相。
玉环:指杨贵妃,杨玉环是唐代皇帝宠妃。
朱紫:指官服的颜色。旧时用朱红、紫色表示高官显贵。
衣裳:指妇女的衣服。这里比喻权位或恩宠。
纶扉:指御史台。御史台有门,用大绳系之,出入以摇,故称“纶扉”。
【赏析】:
这首诗是作者在扬州参加同社集会时所作。诗中先写牡丹花,赞美它美丽而香清,并感叹其命运的不幸;然后写诗人自己的处境,表达自己对权柄和荣华的留恋,以及对国家大事的关心。全诗借咏牡丹花抒发了诗人的政治见解,表达了他对权臣专权的不满和希望朝廷能重振纲纪的愿望。
首联写牡丹花。诗人首先感叹天宝年间,皇帝改元,而牡丹却仍开得那么鲜艳。这一句既写出了牡丹花的美貌,又暗含着诗人对此的惋惜之情。“尚怜芳影秘泉温”,意思是说牡丹花的美艳,让人怜惜,但它的芬芳却只能留到泉水中。这一句既写出了牡丹花的美丽,又暗含着诗人对此的惋惜之情。
颔联写诗人自己的处境。诗人感叹不闻当年金鉴留丞相,多恐玉环蒙至尊。这里的金鉴和玉环都是指权臣杨国忠和杨贵妃。这句诗的意思是说,当年我也曾得到过皇帝的赏识,但是如今却只能看到他们权倾天下的景象了。这里的“多”字表明了诗人对此的忧虑和担忧。
颈联写牡丹花的命运。牡丹花虽然美丽,但是却不能长久地留在人们心中。这里的“朱紫”是指权贵们身穿的华丽衣服,“衣裳”则是指人们的恩宠。这句诗的意思是说,牡丹花虽然美丽,但是却不能长久地留在人们心中。
尾联写诗人自己的政治见解。最后两句诗是诗人对权臣专权的不满和对国家大事的关心。这两句诗的意思是说,我们应该像对待牡丹花一样对待权臣们,让他们明白他们的荣华富贵只是暂时的,而我们的功业却是永恒的。同时,我们也要对国家的大事保持关注,为国家的发展做出贡献。
整首诗通过咏牡丹花来抒发诗人的政治见解,表达了他对于权臣专政的不满以及对于国家大事的关注。