积怨岂无自,忘怀良亦难。
睚眦相往复,切骨有馀叹。
爰丝毁绛侯,后乃与交欢。
上前辱赵谈,所以能自安。
鼌错中其祸,东市摧心肝。
错亦始恶丝,案受吴王钱。
毒害有交报,刺客无终贤。
不如彼从史,醇醪醉寒天。
诗句解释
述古:这是一首诗,表达了诗人对历史人物的感慨。
积怨岂无自:怨恨的产生不是无缘无故的,可能是由于多种因素。
忘怀良亦难:忘记仇恨或恩怨是非常困难的。
睚眦相往复:小争执不断发生。
切骨有馀叹:痛苦深重以至于无法忍受。
爰丝毁绛侯:绛侯(灌婴)被爱丝所伤。
后乃与交欢:后来他们和解。
上前辱赵谈:赵谈受到侮辱。
所以能自安:因此能够自保。
鼌错中其祸:苏则因参与其事而遭到灾祸。
东市摧心肝:在东市被处死,极度悲痛。
错亦始恶丝:张汤起初也讨厌李方子(即苏则)。
案受吴王钱:接受来自吴王刘濞的钱。
毒害有交报:彼此间的毒害和报复。
刺客无终贤:刺客行为虽然短暂,但他们的行为是值得称赞的。
不如彼从史:与其跟随李方子,不如选择跟随张汤。
醇醪醉寒天:沉醉于美酒之中,忘却寒冷。
译文:
我不禁感叹,怨恨的产生并非无缘无故。我们经常为了小事而互相伤害,这些纷争不断,让人痛苦不堪。有时候我们因为一点小矛盾就相互指责,甚至到了难以释怀的地步。
有些人因为一些小过失就毁掉了大好的人生,就像绛侯(灌婴)被爱丝所伤一样。有些人在受到侮辱时选择了忍让,然而他们并没有因此而得到安宁。相反,有些人因为一时的嫉妒和愤怒而付出了生命的代价。
苏则因为参与了某些事情而被牵连到灾祸之中,他最终在东市被处死,他的死状令人感到痛心疾首。张汤最初也厌恶了苏则的行为,然而最终还是接受了吴王刘濞的钱。
我们之间的恩怨纠葛如同毒药一般,互相伤害导致的后果是严重的。有时我们会选择用暴力来解决问题,但这样的方式并不能真正解决问题。相比之下,有些人选择忍耐和宽容,他们在短暂的时间内获得了内心的宁静。
有些人的行为虽然短暂却充满了价值,他们敢于面对困难并且为之奋斗。我们应该学习他们的勇气和决心,而不是陷入无休止的争斗之中。与其追随那些小人,不如追随那些正直的人,他们的品行值得我们学习和尊敬。
沉浸在美好的酒水中,我们可以暂时忘却世俗的烦恼。在这样的时刻,我们可以暂时忘记生活的艰辛,享受那份难得的宁静和快乐。这种生活态度让我们更加珍惜眼前的美好时光,同时也让我们更加明白人生的价值和意义。