清夜彻山扉,春风卷客衣。
影随鸾镜转,香逐蝶魂飞。
和歌何袅袅,结绪更依依。
遮莫传羌塞,征人不易归。
【注释】
清夜:深夜。彻山扉:指深夜才回家,门未闩上。
卷:随风飘动的样子。
鸾镜:传说中的一种神兽,形状像鸾鸟,头上有角,背上有翅膀。
袅袅:形容歌声悠扬宛转。
结绪:即“结怨”,怨恨的意思。依依:情深意长。
遮莫:或许。传羌塞:指边塞。
征人:远行的士兵。
【赏析】
此诗为思妇念远夫所作。首句写深夜才回家的丈夫,门未闩上,从外归来;次句写春风卷起丈夫的衣衫,似有微风吹拂着;三、四两句写丈夫的影子随着鸾镜转动,香随蝶魂飞去,表现妻子思念丈夫之情之殷。五、六两句写妻子思念丈夫时的心情,歌声悠扬宛转,怨恨不断,久久萦绕在心头。尾句写妻子思念丈夫,想为他挡风遮雨,但天寒地冻,边塞荒凉,无法为他遮挡风雨。全诗以景衬情,情景交融,语言朴素自然,感情真挚细腻。