弱植乘嘉运,蹇步备用行。
庆云垂华渥,草木共光荣。
提椠分已溢,改玉心弥贞。
德宣藉亲交,芳兰间杜蘅。
云雨当乖析,燕婉不及并。
萧晨起严驾,揽涕沾我缨。
缅然阻川涂,旷尔逖音形。
贞悔岂预期,损益难具明。
弭怨即东路,含涕望西京。
陈词托归鸟,以愬我中情。
出京师贻同好:
这句诗的意思是离开京城,寄给同道中的朋友。
弱植乘嘉运:
弱小的树苗,趁着美好的时机。
蹇步备用行:
步履艰难,但仍然准备前行。
庆云垂华渥:
庆贺的云彩垂下华丽的恩泽。
草木共光荣:
草木因庆贺的恩泽而一同显得光彩照人。
提椠分已溢(提笔写诗):
拿起笔墨,诗歌已经溢出了心间。
改玉心弥贞:
改换心意,更加坚定。
德宣藉亲交:
德行的传播,依靠着亲密的关系。
芳兰间杜蘅:
芬芳的兰花旁边,种着杜蘅。
云雨当乖析:
就像云和雨一样,最终会分离。
燕婉不及并:
即使温柔婉约,也比不上在一起。
萧晨起严驾:
清晨起来,严整地驾车。
揽涕沾我缨:
握着缰绳,泪水沾湿了我的马缨。
缅然阻川涂:
望着遥远的道路,心中感到迷茫。
旷尔逖音形:
远方的声音和形象,让人感到遥远。
贞悔岂预期:
贞洁和后悔,是难以预料的。
损益难具明:
增减损益,难以明确表达。
弭怨即东路:
消除怨恨,就朝着东路前进。
含涕望西京:
含着泪水,望着西边的京都。
陈词托归鸟:
用言辞来寄托归去的鸟儿。
以愬我中情:
以此来倾诉我心中的情感。