鼓角边声壮,林塘夜色幽。
凉风动疏竹,明月在高楼。
久客形容老,孤城战伐愁。
不眠怀魏阙,长啸拂吴钩。
秋夕怀张山人
鼓角边声壮,林塘夜色幽。
凉风动疏竹,明月在高楼。
久客形容老,孤城战伐愁。
不眠怀魏阙,长啸拂吴钩。
译文:
秋风中传来的鼓角声显得格外雄壮,树林和池塘被夜色笼罩得一片幽暗。
凉爽的晚风吹动着稀疏的竹子,明亮的月光照亮了高楼。
长久在外的旅人在岁月中逐渐变得苍老,孤独的城墙上战争的硝烟令人愁苦。
无法入睡时,他思念着远方的朝廷,长啸一声仿佛能拂去手中的吴钩。
赏析:
这首诗是作者在秋天夜晚怀念友人张山人所作,表达了对友人的深切思念之情。诗中描绘了秋夜的边声、夜色以及明月,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,诗人也借景抒发了自己久客思归、孤城忧患以及长夜难眠的心情,情感真挚,意境深远。整首诗语言简练、含蓄,通过对自然景物的描绘,巧妙地传达了诗人的情感和思想。