君家叔父久登瀛,随侍三年在帝京。
学道青编窗下诵,还乡绿酒马头倾。
雪晴关塞犹闻雁,风暖邮亭未啭莺。
握手临岐那忍别,阳关频唱第三声。

注释

  • 君家叔父久登瀛:指你的家族中有人长期在皇帝的宫廷中任职。
  • 随侍三年在帝京:跟随侍奉的时间已过去三年,仍在京城。
  • 学道青编窗下诵:学习道家经书,在窗户前诵读。
  • 还乡绿酒马头倾:在回家的路上,用绿酒畅饮。
  • 雪晴关塞犹闻雁:雪后天晴时,还能听到远处传来的大雁叫声。
  • 风暖邮亭未啭莺:天气变暖后,邮亭里的莺鸟还未开始歌唱。
  • 握手临岐那忍别:到了分别的时候,彼此紧紧握手,难以忍住悲伤。
  • 阳关频唱第三声:常常在离别时唱《阳关三叠》。

赏析
这是一首送别诗,表达了诗人对友人钱萼飞归乡的喜悦以及对他未来路途的祝福。

第一句:

解析
“君家叔父”说明钱萼飞有高贵的家庭背景或与诗人有亲属关系。
译文
你的家族中有人长期在皇帝的宫廷中任职。

第二句:

解析
这里的”随侍”指的是陪伴和服侍的意思,强调了时间的长度和深度。
译文
你跟随侍奉的时间已过去三年,仍在京城。

第三句:

解析
“学道”表明此人可能对道教有所研究或信仰。“青编”通常指书籍,而“窗下诵”则描绘了一种静谧的学习场景。
译文
你在窗前学习道家经书,诵读得津津有味。

第四句:

解析
“还乡”指的是返回家乡。“绿酒”是一种绿色的液体饮料,这里象征着友情和家乡的美酒。
译文
在回家的路上,你用绿酒畅饮,仿佛回到了故乡。

第五句:

解析
“雪晴”和“关塞”都是描述自然景观的词语,暗示了一个寒冷但美丽的冬天。“雁”是一种候鸟,它们在秋天南飞,春天北返。
译文
雪后天晴时,还能听到远处传来的大雁叫声,那是北方的回音。

第六句:

解析:“风暖”和“邮亭”都带有季节变化的含义。“莺”是黄鹂的叫声,它通常与春天联系在一起。
译文
天气变暖后,邮亭里的莺鸟还未开始歌唱,意味着春天还没有到来。

第七句:

解析:“握手”和“临岐”都暗示了告别的场景。“那忍别”表达了无法抑制的情感,即不忍心分开。
译文
到了分别的时候,彼此紧紧握手,难以忍住悲伤。

第八句:

解析:“阳关”是唐代著名的边关,也是著名的离别之地。《阳关三叠》是一首表达离别之情的曲子,多次演唱以示纪念。
译文
常常在离别时唱《阳关三叠》,希望友谊长存。

这首诗通过对朋友归乡的描述和对分离时刻的情感刻画,展现了深厚的友情和对未来的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。