使星昨夜转,车骑入长安。
共喜传觞好,犹言行路难。
蝉声风外断,槐色雨中寒。
起舞苍龙剑,光芒几度看。

【注释】:

使星昨夜转,车骑入长安。——使星:指使节的使者;转,指星宿变动。使节的使者昨夜星宿变动,车骑入长安。

共喜传觞好,犹言行路难。——传觞:把酒杯传给别人;行路难:走在路上很困难。大家很高兴,因为酒好;但是走在路上很难,因此还是喝吧。

蝉声风外断,槐色雨中寒。起舞苍龙剑,光芒几度看。——蝉声:指蝉鸣声;槐色:指槐树的颜色;起舞:指舞动;苍龙剑:指宝剑。风声和蝉鸣都被打断了,槐树的颜色在雨中显得更加寒冷。舞动宝剑的光芒照耀着整个房间,让人看了很多次。

【赏析】:此诗为沈禹文、周君可、章子吉三人同席赋诗,章子吉作此篇。章子吉(1620~1673),明末诗人、戏曲家,字景南,号青丘逸民,江南吴县人。

开头两句写他们欢聚一堂的情景。“使星昨夜转”,是说使节的使者昨夜星宿变动,说明皇帝召见大臣有急事相商;“车骑入长安”,是说车骑将军李光弼从长安回来了。这两句诗用典,含蓄地反映了当时的政治形势。接着两句写他们高兴喝酒的原因。“共喜传觞好”,是说大家一起高兴地举杯痛饮,“犹言行路难”,是说虽然道路艰难,但大家都愿意一起饮酒畅谈。这两句诗表达了他们共同的志向:希望国家安定,人民幸福。

接下来两句写宴会上的情景。“蝉声风外断”是说蝉鸣声被风吹断了,“槐色雨中寒”是说槐树的颜色在雨中显得更加寒冷。这两句诗描写了宴会上的气氛:外面的蝉鸣声被风吹断了,而室内却充满了温暖的气息。这种气氛既表达了诗人对宴会的欣赏和喜爱之情,也暗示了他对政治形势的关注和忧虑。

最后两句写宴会上的娱乐活动。“起舞苍龙剑”是说他们舞动宝剑,“光芒几度看”是说他们看着宝剑的光芒照耀着整个房间,让人看了很多次。这两句诗描述了宴请客人时的娱乐活动:他们舞动宝剑,看着宝剑的光芒照耀着整个房间。这种娱乐活动不仅展示了他们的才华和技艺,也表达了他们对国家的忠诚和热爱之情。

整首诗通过描绘宴会上的欢乐场面、抒发作者的感情以及表达他对国家命运的关注和忧虑等,展现了诗人高超的艺术才能和深厚的爱国情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。