燕甸苍茫乘晓发,汉旌缥缈隔河看。
居庸北去天霜下,碣石东临海日寒。
八月边声驱战马,孤城秋色老材官。
凭君一问云中将,此日方知报国难。
燕甸苍茫乘晓发,汉旌缥缈隔河看。
居庸北去天霜下,碣石东临海日寒。
八月边声驱战马,孤城秋色老材官。
凭君一问云中将,此日方知报国难。
注解:
1、燕甸:指代边塞地区,这里特指宣大地区的边塞。
2、苍茫:形容地势辽阔,视野开阔。
3、汉旌:古代帝王出行时所用的旗帜,这里指的是皇帝的车驾。
4、居庸关:古关名,位于今北京昌平县西南长城上。
5、碣石山:山名,在河北省昌黎县西北渤海之滨。
6、云中将军:指汉朝名将李广,他曾被封为云中郡太守,后因罪免职。
7、报国难:指国家遭受外敌侵扰而难以抵御的艰难局面。
赏析:
这首诗是一首送行诗,诗人通过描绘边塞的壮丽景色,表达了对友人出征的鼓励和祝福。全诗语言简练,意境开阔,既有对友人远行的祝愿,也有对国家安危的担忧。