乱后相逢复几朝,使君行色动河桥。
宦情千里清樽尽,国计频年白发饶。
驿道书通秋塞雁,海门帆度夕阳潮。
鲁连意气须今日,此去齐城可更招。

【注释】

万少参:名茂卿,唐时有名将。鲁公:指李德裕。李德裕为牛党领袖,与李宗闵、杨嗣复等组成朋党。李宗闵被贬后,李德裕又掌朝政,牛党势力复盛。

乱后相逢:指牛党与李党互相排挤斗争。动河桥:使君行色动河桥:使君(指李德裕),动河桥(指洛阳),即在洛阳的黄河桥上。动:惊动,震动。

宦情:仕途中的情怀。千里:万里。清樽:指美酒,也指酒杯。

国计:国事,国家大计。频年:接连几年。白发:指年老。

驿道:驿站大道。秋塞雁:秋天里从塞北飞来的大雁。秋塞雁,一作“塞鸿”。海门:海边。夕阳潮:傍晚时分海潮退去的景象。

鲁连意气:战国时鲁仲连曾以义气自励,不屈于秦,后归汉,不为刘邦所重用,愤而自杀。须今日:当此之时;如今;现在。

齐城:齐国古都,今山东临淄县西南。

【赏析】

这首诗是诗人送万茂卿回任山束的赠别之作。诗中表达了对友人的深情厚谊,并寄寓了诗人的政治抱负和感慨时艰的忧愤之情。全诗写送别之辞,写得慷慨激昂,感情深沉真挚。

首联点出送别的地点和时间。乱后相逢复几朝,使君行色动河桥。乱后相逢,说明两人都是经过一番政治斗争才相见的。“动”字用得精当传神,既写出了河桥上的车马行人络绎不绝的景象,也暗寓了作者自己对官场生活的厌倦之情。

颔联抒发作者自己仕途失意的感慨。宦情千里清樽尽,国计频年白发饶。“宦情”二字概括了作者一生仕途的坎坷不平。“千里”二句,写自己在仕途上遭受挫折,壮志难酬,壮志未酬,只好借酒浇愁。

颈联描绘一幅美丽的自然风光图。驿道书通秋塞雁,海门帆度夕阳潮。“驿道”,即驿站的道路,这里代指仕途道路。“秋塞雁”,即秋日里的大雁,这里借喻作者自己的处境。“夕阳潮”,写海上日落时分潮水上涨的景象。

尾联抒发了对友人的深情厚谊,同时也表明了作者自己的立场态度。鲁连意气须今日,此去齐城可更招。“鲁连”,是指战国时著名的游侠义士鲁仲连,他为人仗义执言,不畏权贵,最后因不愿屈身权贵而投海殉义。“鲁连意气”四字,既是赞颂朋友,也是表达自己不甘屈服于强权的高尚人格;“此去齐城”两句说:“你这次去齐国,一定会得到更好的机会。”言下之意是希望友人不要因为受到排挤而灰心丧气,要有必胜的信心。

这首诗在结构上前后照应,浑然一体。开头点题,中间铺叙,末尾抒情。全诗以议论见长,但并不晦涩难懂,而是通俗易懂,语言明白如话,却能收到很好的艺术效果。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。