凉宵力疾步莓苔,欲赋高秋愧楚才。
白发只缘人事老,黄花偏傍客愁开。
樽前独坐星河转,灯下悲歌风雨来。
还忆重阳离乱后,故园惆怅一登台。
【注释】
凉宵:指秋天的夜晚。莓苔:莓,一种草本植物;苔,苔藓。莓苔,即青苔。莓苔上长着的青苔。
赋:写。
楚才:春秋时楚国人屈原以才华闻名,这里泛指有才华的人。
只缘:只因为。人事:世事,人间的事。老:衰老。
黄花:菊花。客愁:旅途中的忧愁。开:开放。
樽前:酒杯之前。星河转:银河在转动。
灯下:灯光下。悲歌风雨来:在风雨中悲歌。
重阳:九月初九,古代传统节日。
故园:家乡。惆怅一登台:怅然失意,登上高台而作诗。
【赏析】
此诗为诗人晚年所作,抒发了作者晚年流离失所、漂泊不定,对国家命运和个人身世充满忧虑和悲伤的心情。
“凉宵力疾步莓苔,欲赋高秋愧楚才”意思是说:在这凉爽的夜晚,我尽力地走着青苔满布的小路,想吟诵一下高高的秋天,却因自己没有屈原那样的才能而感到惭愧。
“白发只缘人事老,黄花偏傍客愁开”意思是说:我的双鬓已经斑白,这全都是因为世事沧桑,人生易老的缘故;而那盛开的菊花,又好像在为我忧愁的情绪所感染。
“樽前独坐星河转,灯下悲歌风雨来”意思是说:独自一人坐在酒杯旁边,看着天上的星星在转动;在灯光下,听着风吹雨打的声音,心中不禁感慨万分,于是便写下了这首诗。
“还忆重阳离乱后,故园惆怅一登台”意思是说:我还怀念着当年离开故土的时候,那时候正值九月九日重阳节,我怀着惆怅的心情登上了高台,望着远山近水的故乡景色,心中充满了无限的伤感。