闻道美人荆楚行,片帆风色度江城。
夕阳欲下复何处,九十九洲芳杜情。
注释:
- 闻道美人荆楚行:听说美人正在荆楚之地行走。
- 片帆风色度江城:只有一片小帆,随着江上的风景,缓缓地渡过了长江的城池。
- 夕阳欲下复何处:太阳快要下山了,我该往哪里去呢?
- 九十九洲芳杜情:九十九州中充满了芬芳的杜若(一种香草)之情。
赏析:
此诗是一首送别之作。诗人以“美人”代指朋友或友人,表达了对友人即将远行的关切和祝愿,也表现了他对友人深深的友情。
第一句“闻道美人荆楚行”,诗人听说有位美丽的女子正在荆楚之地行走。这里的“美人”指的是他的好朋友或者友人。
第二句“片帆风色度江城”,只有一片小帆,随着江上的风景,缓缓地渡过了长江的城池。这里描绘了一幅宁静而美好的画面,诗人通过这个画面,表达了对友人即将离去的不舍和惋惜。
第三句“夕阳欲下复何处”,太阳快要下山了,我该往哪里去呢?这句诗表达了诗人对友人即将离去的无奈和迷茫。
最后一句“九十九洲芳杜情”,九十九州中充满了芬芳的杜若(一种香草)之情。这句诗表达了诗人对友人的美好祝愿,希望他能够在九十九洲这片土地上,找到属于自己的幸福和快乐。