蓟门古木摧寒声,海月未高庭雪明。
主人掩户自幽寂,客来盘荐多黄精。
昨日盈筐走道侣,嚣尘难得山中情。
春苗满山被甘雨,正色独从灵土生。
斫来一烹倏变化,咀之入玄筋骨轻。
我亦狂歌避世者,何当辞家从向平。
名山大泽无不有,手把长镵行复行。
龙蛇深藏雪没径,时有白云相送迎。
青天茫茫发孤啸,悠然直与元化并。
海鹤传书约三子,共蹑九霞游赤城。
注释
- 徐子(即徐渭,字文长):诗人的朋友。与宅:同住的房屋。同梁公实:即梁有誉,字公实,号清献,是徐渭的朋友。宗子:指徐渭的长子徐阶。相食(xiàng shí):相互吃食,指共同生活。黄精:一种草药。
- 蓟门古木摧寒声:蓟门一带古树被风摧折发出的声音。蓟门:指今北京市西南地区。
- 主人掩户自幽寂:主人关上门来独自寻静。幽寂:寂寞清静。
- 客来盘荐多黄精:客人来访,主人摆上一盘黄精菜。
- 昨日盈筐走道侣:昨天满筐走遍朋友家。道侣:路上的同伴。
- 嚣尘难得山中情:嘈杂纷扰的世俗难以领略山中的清静。嚣尘:喧嚣的尘世。
- 春苗满山被甘雨:春天的野草在山上覆盖着甘甜的春雨。
- 正色独从灵土生:颜色纯正的草木独自来自灵山。正色:颜色纯正。灵:灵秀、灵地。
- 斫来一烹倏变化:砍伐后经过烹煮,顷刻间就变化了。斫(zhuó):砍。
- 咀之入玄筋骨轻:咬一口进入口腔,身体顿时感到轻盈如仙。玄(xuán):玄虚,虚无。
- 我亦狂歌避世者:我也喜欢狂放不羁地高歌逃避现实的人。
- 何当辞家从向平:何时能够放弃仕途,跟随向安期隐居?向平:汉代人向安期,以隐逸著称。
- 名山大泽无不有:名山大泽到处都有。名山:有名的山。大泽:大的湖。
- 手把长镵(chán chuán)行复行:手里握着长柄锄头,继续前行。手把:拿着。
- 龙蛇深藏雪没径:蜿蜒曲折的龙蛇藏在积雪中消失不见。
- 时有白云相送迎:时不时有白云相伴相随。
- 青天茫茫发孤啸:广阔的天空空旷辽阔,仿佛能发出孤独的呼喊。
- 悠然直与元化并:自由自在地和自然融为一体。元化:自然的元气。
- 海鹤传书约三子:海上的鹤传来书信邀请三个儿子一起去游历。
- 共蹑九霞游赤城:一同登上九重云霞去游览赤城山。
赏析:
这是一首描写隐居生活的诗,抒发了作者对闲适生活的向往之情。全诗以冬夜为背景,描绘了一幅宁静、淡泊的山林画卷,通过写景抒发了作者对隐居生活的向往之情。