朱楼峨峨江之浦,中有美人弄机杼。
引领望之路修阻,鶗鴂鸣兮凋芳杜。
我有所怀未敢语,吁嗟归来重延伫。
朱楼峨峨江之干,中有美人织素纨。
引领望之路险难,鶗鴂鸣兮凋芳荪。
我有所怀未敢言,吁嗟归来重汍澜。
这首诗的原文如下:
朱楼峨峨江之浦,中有美人弄机杼。
引领望之路修阻,鶗鴂鸣兮凋芳杜。
我有所怀未敢语,吁嗟归来重延伫。
朱楼峨峨江之干,中有美人织素纨。
引领望之路险难,鶗鴂鸣兮凋芳荪。
我有所怀未敢言,吁嗟归来重汍澜。
我们需要逐句进行翻译和解释,然后给出必要的关键词注释,最后进行赏析。
- 诗句翻译和解释:
- “朱楼峨峨江之浦,中有美人弄机杼。” —— “高大的朱红色楼阁屹立在江边,楼中有个美人正在纺织。”
- 注释:朱红,形容颜色艳丽;峨峨,形容楼阁高大;浦,河流入海处;弄机杼,指纺织女工。
- “引领望之路修阻,鶗鴂鸣兮凋芳杜。” —— “望着远方的道路曲折艰难,杜鹃鸟啼叫使得花木凋谢。”
- 注释:引领望,眺望;杜,指花木;鶗鴂,一种鸟类叫声;凋,凋零;芳杜,即花木。
- “我有所怀未敢语,吁嗟归来重延伫。” —— “我心中有话却不敢说出口,叹息着你回来时我再次等待。”
- 注释:我有所怀,指心中所思所想;吁嗟,叹息;归来,指回来的人;重延伫,再次等待。
- “朱楼峨峨江之干,中有美人织素纨。” —— “那座高大的朱红楼阁屹立于江边的干道旁,楼中有个美人正在织制白色的丝绸。”
- 注释:朱红,形容颜色艳丽;干,指道路、干道;素纨,白色丝绸。
- “引领望之路险难,鶗鴂鸣兮凋芳荪。” —— “望着前方的道路艰险难行,杜鹃鸟的啼叫声使得花木凋零。”
- 注释:引领望,眺望;芳荪,一种花名;鶗鴂,一种鸟类叫声;凋,凋零。
- “我有所怀未敢言,吁嗟归来重汍澜。” —— “我心中有话却不敢说出口,叹息着你回来时我再次等待。”
- 注释:我有所怀,指心中所思所想;吁嗟,叹息;归来,指回来的人;重汍澜,又一次等待。
- 赏析:
这是一首表达对某人深切思念之情的古诗。诗人通过描绘一座高大的朱红色楼阁和其中一位美丽的女子来营造氛围。女子在楼中织制白绢,象征着纯洁的爱情和美好的期待。然而,面对艰险的道路和鹃鸟的啼叫声,诗人表达了对这份美好爱情难以实现的无奈和悲叹。整首诗情感深沉,语言简练,具有很强的艺术感染力。