飕飕风雨竹间声,亭午高楼暑亦清。
衣湿尚留蕉叶气,冠欹一任箨皮轻。
爱闲尽日看山坐,乘醉有时绕径行。
移得胡床依石畔,英英几处白云生。

【注释】

①飕飕:风声。竹间声:指风穿竹林时发出的声响,似竹叶相击的飒飒声。亭午:正午。高楼暑亦清:正午阳光照射下,园居清凉宜人。亭午,中午时分。

②衣湿:衣服被汗水浸湿。蕉叶气:指夏天树叶散发出来的热气。

③冠欹(qī)一任箨皮轻:头上戴着的帽子歪斜着,任凭帽檐上的笋芽儿轻飘飘地飘落。一任,任由;箨皮,笋芽儿。

④爱闲:喜欢清闲。尽日,整天。

⑤移得胡床依石畔:把一张胡床搬来放在靠近石头旁边的地方。胡床是一种可以折叠的长凳,用竹条或草编成,可躺卧也可坐卧。

⑥英英几处:多么美妙的地方啊!英英,形容景色优美。几处,几个地方,泛指。白云生:形容山峰云雾缭绕的景象。

⑦赏析:此诗描写了夏日园居的景色。首联写风雨中的竹声和正午的凉爽。颔联写诗人在炎热天气中穿着潮湿的衣服仍能欣赏到的山景和云景。颈联写诗人喜欢在山中闲坐,有时还乘醉漫步于山间小径上。尾联写诗人将一张胡床搬到石旁,欣赏着美丽的山景和云雾缭绕的景象。整首诗描绘了夏日园居的美景,表达了诗人对大自然的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。