月白夜啼鸦,沧江槛外斜。
风高砧自响,霜冷树犹花。
行侣浔阳客,荒村越女家。
相看倦尘土,一倍惜年华。
【注释】
武林:泛指江南地区,这里指杭州。浔阳:今江西九江。砧:古代用木制成的捣衣用具。越女:春秋时越国的美女西施,这里借指女子。
【译文】
月白夜啼鸦,沧江栏外斜。
风高砧自响,霜冷树犹花。
行侣浔阳客,荒村越女家。
相看倦尘土,一倍惜年华。
【赏析】
这首诗描写了秋天夜晚,诗人与友人在浔阳的所见所闻所感。首句“月白夜啼鸦”,写景如画,把读者带入一个宁静、寂寥、凄清的秋夜之中;接着两句,“风高砧自响,霜冷树犹花”,以“风高”与“风高”相对,以“霜冷”和“霜冷”相对,以“天”与“地”相对,以“人”与“物”相对,以“明”与“暗”相对,以“声”与“色”相对,以“静”与“动”相对,以“有”与“无”相对,以“生”与“死”相对,以“春”与“秋”相对,以“夏”与“冬”相对,使读者仿佛听到了风中的砧声、看到了霜花的飘落,体会到了秋风秋月的凄寒之境。最后两句“行侣浔阳客,荒村越女家”,写出了朋友的离别之情,写出了越女的美貌之貌,写出了荒村的凄凉之美。全诗构思巧妙、对仗工整,语言简练、意境深远,是一首很有艺术价值的佳作。