乘闲此游观,冠盖总贤使。
相与片时乐,感激知所自。
走笔题新诗,磨厓刻深字。
非追浯溪颂,聊补桂林志。
桂山诗
乘闲此游观,冠盖总贤使。
相与片时乐,感激知所自。
走笔题新诗,磨厓刻深字。
非追浯溪颂,聊补桂林志。
注释:桂山:指广西的桂林,以出产美玉而著称。
乘闲:趁着闲暇的时间。
此游观:这里游览观赏。
冠盖:指官帽和车盖,借指官员。
贤使:贤能的使者。
相与:一起。
片时:片刻之间。
知:知道,了解。
所自:原因所在。
走笔:挥笔。
走笔题新诗:即挥笔写下自己的新诗。
磨厓:地名,在今广西柳州市西南。
刻深字:刻下深深的印记。
非追:不是。
追:追寻。
浯溪颂:唐朝著名书法家颜真卿所写的《大唐三藏圣教序》中赞美文宗李炎的文章。
浯溪:即漓江在广西桂林附近的一段。
聊:姑且。
桂林志:记述桂林的志书。