我尝戒盛满,深恐近危辱。
因之号知庵,恒警知止足。
陆生江湖士,何苦志亦笃。
生尝从我游,我识此心曲。
世业甘自守,分外非所欲。
苟求若临渊,却步如执玉。
好礼极清致,亲贤异流俗。
保终诚德人,烦生尚加勖。
我曾在年轻时告诫自己不要过于放纵,害怕因此而接近危辱。
因此我给自己取名为知庵,总是警醒自己知足常乐。
陆生是个江湖中的士人,他为什么如此执着于自己的志向?
陆生曾跟随我在江湖上漫游,我也深知他的心曲。
世上的职业都甘愿守着自己,分外的就不是他所想要的。
如果去追求像临渊那样的危险境地,就会像握着玉一样小心翼翼。
喜欢礼仪的人极有清致,亲近贤才与世俗不同凡俗。
能够保持始终如一的诚信德行,烦扰的事情还是多加劝勉吧。
注释:
- 知止:《诗经·卫风·淇奥》:“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”意为了解我的人说我是忧虑不安的,不了解我的人说我是有所追求的。后以“知止”指知道停止。
- 乡人:对家乡人的称呼。
- 戒盛满:告诫自己不要过于奢侈和满足。
- 深恐近危辱:深深地担忧接近危险的境地而受到屈辱。
- 号知庵:给自己取个名叫知庵。
- 恒警:经常警醒。
- 何苦:为什么这样苦苦。
- 识此心曲:了解你的内心世界。
- 世业:世间的事业。
- 甘自守:愿意独自守护。
- 苟求若临渊:如果去追求像临渊那样的危险境地。
- 却步:退步,后退。
- 执玉:握住玉,比喻谨慎。
- 好礼:崇尚礼节。
- 亲贤:亲近贤能之人。
- 异流俗:与众不同。
- 保终:保全到生命的最后。
- 诚德:诚实的德行。
- 勖(xù):勉励、劝勉。