杨将军,不易得。虎头燕颔修髯黑,河目龟文神气赤。
三光五岳储精华,生与皇家为柱石。少事世父颍国武襄公,六韬三略皆精通。
手提百斤武库戟,臂挽三石乌号弓。有时射猎驰沙漠,千万人中显英略。
南山白额赤手擒,云里双雕应弦落。有时策马出寨游,杀气凛凛横高秋。
健儿望风不敢敌,挥刀追斩单于头。弱冠登庸起声望,每向行营护天仗。
艰危时复展奇谋,上谷登坛为副将。彼敌违天常,西夏为奸骄。
将军往节度,一道人歌谣。犬羊贪心犹未已,举国入寇平时比。
挥兵鏖战却败奔,跃马穷追数千里。僵尸弥山血成川,尽驱驼马欣凯还。
献俘奏捷天子喜,报功遣使来穷边。赐赉便蕃未能数,更进勋阶锡茅土。
玄冠几度加貂蝉,金印三台伏螭虎。残敌胆破夜自惊,脱身北走无留停。
诗句与译文对照#### 1. 凯还图,为总兵官彰武伯杨公题
- 注释: 这是一幅描绘杨将军的画。
- 译文: 凯还图为总兵官彰武伯杨公题。
2. 杨将军,不易得。虎头燕颔修髯黑,河目龟文神气赤。
- 注释: 杨将军是难得的英雄。他的外貌威武,胡须浓密且黑色,眼神深邃如鱼尾纹和龟甲上的线条,充满力量和神秘感。
- 译文: 杨将军是难得的英雄。他的外貌威武,胡须浓密且黑色,眼神深邃如鱼尾纹和龟甲上的线条,充满力量和神秘感。
3. 三光五岳储精华,生与皇家为柱石。
- 注释: 三光(日、月、星)和五岳(泰山、衡山、华山、恒山、嵩山)是中华民族的精华所在,他的生命与皇家息息相关,如同柱子和石头一样重要。
- 译文: 三光(日、月、星)和五岳(泰山、衡山、华山、恒山、嵩山)是中华民族的精华所在,他的生命与皇家息息相关,如同柱子和石头一样重要。
4. 少事世父颍国武襄公,六韬三略皆精通。
- 注释: 年轻时就侍奉他的父亲颖国武襄公学习兵法战略,精通六韬和三略。
- 译文: 年轻时就侍奉他的父亲颖国武襄公学习兵法战略,精通六韬和三略。
5. 手提百斤武库戟,臂挽三石乌号弓。
- 注释: 手能提起百斤重的兵器,手臂能拉开三石重的弓箭。
- 译文: 手能提起百斤重的兵器,手臂能拉开三石重的弓箭。
6. 南山白额赤手擒,云里双雕应弦落。
- 注释: 在南山用赤手空拳擒拿敌人,云层中应声射下雕鸟。
- 译文: 在南山用赤手空拳擒拿敌人,云层中应声射下雕鸟。
7. 有时策马出寨游,杀气凛凛横高秋。
- 注释: 有时策马出营游玩,杀气腾腾横穿高秋的秋天。
- 译文: 有时策马出营游玩,杀气腾腾横穿高秋的秋天。
8. 健儿望风不敢敌,挥刀追斩单于头。
- 注释: 士兵们看到敌军气势凶猛,吓得不敢抵抗,挥刀追击斩杀了敌人的首领。
- 译文: 士兵们看到敌军气势凶猛,吓得不敢抵抗,挥刀追击斩杀了敌人的首领。
9. 弱冠登庸起声望,每向行营护天仗。
- 注释: 年幼时就因英勇闻名,后来担任官职时,经常保护军队免受侵扰。
- 译文: 年幼时就因英勇闻名,后来担任官职时,经常保护军队免受侵扰。
10. 艰危时复展奇谋,上谷登坛为副将。彼敌违天常,西夏为奸骄。
- 注释: 在困难和危险的时候,他又展示出非凡的智慧,在上谷登坛成为副将。面对敌人违背天道的行径和西夏的奸诈嚣张,他不屈服。
- 译文: 在困难和危险的时候,他又展示出非凡的智慧,在上谷登坛成为副将。面对敌人违背天道的行径和西夏的奸诈嚣张,他不屈服。
11. 将军往节度,一道人歌谣。犬羊贪心犹未已,举国入寇平时比。
- 注释: 这位将军前去指挥军事,当地百姓唱着歌谣来表达他们的感激之情。由于贪婪,犬羊们仍不知满足,不断侵扰国家。
- 译文: 这位将军前去指挥军事,当地百姓唱着歌谣来表达他们的感激之情。由于贪婪,犬羊们仍不知满足,不断侵扰国家。
12. 挥兵鏖战却败奔,跃马穷追数千里。僵尸弥山血成川,尽驱驼马欣凯还。
- 注释: 他们奋力作战却战败逃窜,骑马穷追不舍数千里。战场上倒下的人太多,鲜血染红了山坡,被驱逐的骆驼马都很高兴胜利归来。
- 译文: 他们奋力作战却战败逃窜,骑马穷追不舍数千里。战场上倒下的人太多,鲜血染红了山坡,被驱逐的骆驼马都很高兴胜利归来。
13. 献俘奏捷天子喜,报功遣使来穷边。赐赉便蕃未能数,更进勋阶锡茅土。
- 注释: 献上俘虏并报告了大胜的消息使皇帝很高兴,为了奖赏有功之人派使者前来边疆慰问。赏赐的物品数量有限,但晋升的功勋已经很多,甚至赐予了封土。
- 译文: 献上俘虏并报告了大胜的消息使皇帝很高兴,为了奖赏有功之人派使者前来边疆慰问。赏赐的物品数量有限,但晋升的功勋已经很多,甚至赐予了封土。