久负林泉癖,因知物理幽。
倒丝虫自挂,刷羽雁交浮。
壁响松风入,窗虚桂月流。
悲歌重怀古,蓬鬓此千秋。
【解析】
本题考查对诗歌的理解。“遣兴”即借景抒怀,诗人用“林泉”来比喻隐居的志趣,用“物理幽”来形容自己与世俗的疏远,用“刷羽雁交浮”比喻自己像大雁一样飞向高远的理想。
【答案】
遣兴
久负林泉癖,因知物理幽。
倒丝虫自挂,刷羽雁交浮。
壁响松风入,窗虚桂月流。
蓬鬓此千秋。
久负林泉癖,因知物理幽。
倒丝虫自挂,刷羽雁交浮。
壁响松风入,窗虚桂月流。
悲歌重怀古,蓬鬓此千秋。
【解析】
本题考查对诗歌的理解。“遣兴”即借景抒怀,诗人用“林泉”来比喻隐居的志趣,用“物理幽”来形容自己与世俗的疏远,用“刷羽雁交浮”比喻自己像大雁一样飞向高远的理想。
【答案】
遣兴
久负林泉癖,因知物理幽。
倒丝虫自挂,刷羽雁交浮。
壁响松风入,窗虚桂月流。
蓬鬓此千秋。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此题,首先明确题目是要求赏析诗句,然后结合具体诗句分析诗人的情感及运用的表达技巧。“万里辞家客,三年望阙情”,意思是离家万里的游子,三年间盼望君王恩泽的心情。“阴阳催短烛,丝管入新声”,意思是时光如箭,转眼又是一年,蜡烛燃尽,新的一年到来。“雪重寒庐压,貂残瘦骨惊”,意思是大雪压顶,屋外一片洁白,屋中却只有一缕炊烟袅袅升起,屋内人已冻僵。“遥知故乡处
译文 水阁波光映照得很远,山亭周围景色翠绿而微暗。 樵夫的歌声从别径传来,文酒飘荡在晴朗的阳光下。 竹园里竹子长得很瘦,潭水中鳜鱼却十分肥硕。 主人没有什么东西可以带走,鸥鸟也忘记了机巧。 注释 1. 水阁(Geduo):指水上建的小楼或亭台。 2. 波光:水面上波动的光。 3. 山亭(Shanting):指山上的亭子或小楼。 4. 翠色:绿色。 5. 别径:分别的路。 6. 文酒
长城 多饮马,往往自成群。满月翻弓影,连星动剑文。风高常落雁,山险直参云。旧隶程都尉,新从霍冠军。 注释翻译赏析 诗歌原文及注释如下: - 诗句一:长城多饮马,往往自成群。 - 译文:长城边常常可以见到马匹饮马,它们聚集在一起形成一种自然景象。 - 诗句二:满月翻弓影,连星动剑文。 - 译文:在满月的夜晚,可以看到士兵们拉弯的弓箭和闪烁的剑光映衬下的城墙。 - 诗句三:风高常落雁,山险直参云。
诗句释义及赏析 锦石奇如画 - “锦石”指的是颜色丰富、纹理精美的石头。“奇如画”意味着这些石头的美丽堪比画作,形容非常美丽。 - 注释:描述石头色彩和质感的美丽。 苔痕细作钱 - “苔痕”指的是苔藓覆盖在石头上的纹理。"细作钱"可能是指苔藓的纹理细腻如同古代的金钱纹样。 - 注释:强调石头上苔藓的细致与美观。 幽花轻压砌 - “幽花”指的是不显眼但芳香的野花
诗句原文: 城市嚣尘甚,君家自一村。牵萝护墙瓦,倚筱补柴门。岩密含云宿,林深杂鸟喧。灌园陈仲子,口吃不能言。 译文: 在喧闹的城市中,您却拥有一个宁静的村庄。用牵来的藤蔓缠绕着墙壁上的瓦片,依靠小竹补充着柴门的破损。山崖深邃,云雾缭绕;树林深处,鸟儿叫声此起彼伏。他在园中劳作,却因口吃而无法言语。 赏析: 首句通过描绘城市中的喧嚣景象,与第二句形成鲜明对比,突出了诗人对乡村宁静生活的向往
【注释】 黯黯:暗淡。 雌雄合:比喻男女成婚或事物结合。 翻:反。 塔影:指寺庙的塔尖,倒映在水中的影子。 拔:突出。 荡漾:水波荡漾。 溉釜鬵(kuài fù zhōu):洗锅,形容水势浩大。 【赏析】 这是一首送别诗。王如水公泊崧台下是送别的地点。全诗写景抒情,寓情于景,以物拟人,托物言志,富有哲理性。 首联起兴。“春云何黯黯,天地互晴阴”,诗人面对春日里阴沉、阴暗、沉闷的云天
天津桥畔的女,美貌如鲜金。 鸾彩飘然难定格,云彩映照后复临。 镜花盛开荡漾中,水月相映争浮沉。 静观她容颜低语,知她心中长恨心。 注释: 1. 天津桥畔的女,美貌如鲜金:形容女子的美丽如同金子一样璀璨。 2. 鸾采飘然难定格,云光去复临:鸾鸟的羽毛虽然美丽,但难以捕捉其动态,而云彩在天空中飘来飘去,又再次映照着大地。 3. 镜花盛开荡漾中,水月竞浮沉:镜花在水中盛开,随着波浪荡漾
诗句释义 1 浮丘社寿桐柏山人: 这句话的意思是在浮丘这个地方为桐柏山人庆祝生日。浮丘,古代传说中神仙居住的地方;寿桐柏山人,指的是一位名叫桐柏的山人。 2. 会文还此地,起草竞探玄: 意思是作者回到这个地方后,开始撰写诗文,并深入探寻玄奥的道理。“会文”指的是创作文章或诗歌;“探玄”则意味着深入研究和思考。 3. 已与嚣尘隔,偏宜爽气连: 这句诗表达了作者对清静环境的向往
【解析】 这是一首咏物诗,诗人借“雨夕”“敝帚”来抒发自己的心绪。前两句说自己无用,只能供自己独自把玩。后两句说只有独赏才是我的志趣,不能向人献上。中间两联通过写“独赏”和“投赠”的不同,表达了自己孤高自持,不与世俗为伍的意气。末联写自己落笔有神,文章能流传千秋。 【答案】 译文:用破扫帚有什么用呢?学不成屠龙术又有何用呢?应该只供自己独自把玩,不能向人献上。 注释:敝(bì)帚 指破旧的扫帚
【注释】 社集听笙亭:在今江苏镇江市。社,指土地神。笙,一种管乐器。 地接流云气:指地接海,天连云。地接海、天连云:形容景物宏伟壮观。 看棋柯欲烂,对酒陆堪沉:陆沉,即陆羽,唐代诗人。《新唐书》载:陆羽嗜酒,常与道士交往,饮酒至醉,能倒著头发,箕踞而歌诗。他喜欢下棋,棋艺高超,常以棋喻道:“方圆斜直,莫不尽善。”这里用他的“酒后狂歌”的传说来比喻自己饮酒的乐趣。 向夕迎仙吹,如闻鸾凤音:向夕
诗句一: ```十万山连十万重, 重重叠叠自无穷。 根盘千里封疆外, 势插九天云汉中。 宿雾收残呈秀色, 白云飞尽见奇峰。 ``` 赏析: 这首诗通过描绘雄伟的山脉和其独特的自然环境,表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。首句“十万山连十万重”直接点明了山脉的连绵不断,强调了其数量之多、规模之大。次句“重重叠叠自无穷”进一步扩展了这种连绵不绝的景象,给人以视觉上的震撼
湖中三屿 高步岩廊玉案仙,鄙人何幸奉宾筵。 三山小景半泓碧,一叶轻舟五月天。 风护荷香凝翠浪,月将琼液下丹田。 主人兴发客不去,沉醉都忘水满船。 注释: 1. 高步岩廊玉案仙:形容景色优美,如同仙境一般。 2. 鄙人何幸奉宾筵:我有幸能够在这里陪伴您。 3. 三山小景半泓碧:三座小山的景色一半是清澈的碧水。 4. 一叶轻舟五月天:一只小船在五月的天空下航行。 5. 风护荷香凝翠浪:微风吹过
湖中三屿 山城芦苇菀青青,一望长湖岛屿横。 水带青蘋飞属玉,雨翻翠柳乱仓庚。 海壖临眺方诸宅,月下归来白玉京。 苦为丹砂乞勾漏,人间何地不蓬瀛。 译文: 湖中的三座小岛 山城的芦苇繁茂青青,远远望去,长湖中的岛屿横亘其中。 湖水带着青萍飞向远处的玉山,雨水冲刷着翠绿的柳树,使它们显得更加凌乱。 海滨的眺望点正对着方氏的宅院,月光下,我回到了白玉京。 我苦苦地为寻找丹砂而求助于勾漏
中夜 中夜意不惬,忧心有万端。 盛年虚短剑,壮发凋危冠。 草木浑欲脱,干戈殊未安。 曲中流水调,凄恻为谁弹。 翻译: 深夜的思绪让人感到不满足,心中忧虑万千。 年轻时的豪情如今显得如此渺小,而那曾经锐利的剑也早已锈迹斑斑。 头发已开始变白了,头上的帽子也显得破旧不再安全。 树木草丛都似乎要挣脱束缚,战争和和平却依旧充满了不确定性。 曲中的曲子流淌着悲伤的水声,是谁在弹奏这让人心生凄凉的乐章?
这首诗以感叹人生苦短,抒发诗人对岁月、人生的感慨。 1. “叹”:表达诗人的感慨之情。 2. “生年谁满百”:表达了诗人对自己年龄增长的无奈和哀伤。在古代,人们常常通过计算自己的寿命来了解自己的生命长度,而“满百”意味着生命即将走到尽头。 3. “忧病每相寻”:表达了诗人对自己健康状况担忧的心情。由于疾病或衰老,诗人经常感到痛苦和忧虑。这种担忧可能源于对健康的关心
闻警 塞外飞传警,边兵杀气连。 将军离细柳,天子发甘泉。 画角吹霜冷,雕鞍洒血鲜。 匈奴今未灭,永夜枕戈眠。 译文: 塞外的战报传来,边防的战士们带着杀气。 将军离开细柳营,天子驾临甘泉宫。 号角声声吹响霜天,战场上马蹄飞扬,战士鲜血染红战袍。 匈奴尚未消灭,我们只能与敌人共同度过漫漫长夜,枕戈而眠。 赏析: 这首诗描绘了边疆战争的紧张局势,表达了作者对国家命运的忧虑和对战争的恐惧