贫女择所适,蹉跎三十年。夜深事纺绩,但望邻壁穿。
邻壁有灯不肯借,玉梭停织双泪下。累成匹帛作短衣,又与东家送行嫁。
年来嫁却几多人,皓齿蛾眉善笑颦。生男早已归舅氏,生女依稀结晋秦。
街头老姆发慈念,告汝拙容徒取厌。不如学步逞娉婷,更拂罗裳弄娇艳。
贫女愁思习巧妆,强将旧服试加长。量情终觉不相称,顾影翻疑柳絮狂。
两手卷衣心愈苦,幽房独处宁寒窭。鹓鸾伉俪自有时,掌上岂能随燕舞。

贫女择所适,蹉跎三十年。

夜深事纺绩,但望邻壁穿。

邻壁有灯不肯借,玉梭停织双泪下。

累成匹帛作短衣,又与东家送行嫁。

注释:贫女选择了自己的归宿,已经过去了三十年。她每天晚上都在纺织,只希望隔壁的墙壁能借给她一些光亮。但是隔壁的墙壁却不肯借光给她,于是她停下了手中的纺车,流下了眼泪。她用这种丝线织成的衣服做成了短衣,又把它送给了邻居家的姑娘作为出嫁的衣服。

年来嫁却几多人,皓齿蛾眉善笑颦。
生男早已归舅氏,生女依稀结晋秦。

注释:这几年中,她已经嫁了几个人了。她的牙齿和眉毛都很白净,笑起来很美丽。她生了男孩后就会回到娘家,生了女孩后就嫁给别人。

街头老姆发慈念,告汝拙容徒取厌。
不如学步逞娉婷,更拂罗裳弄娇艳。

注释:街边的婆婆们都很担心她,劝告她不要再打扮得那么丑,否则只会让人厌烦。她应该学习走路的时候展示自己婀娜多姿的样子,而不是穿着华丽的衣服。

贫女愁思习巧妆,强将旧服试加长。
量情终觉不相称,顾影翻疑柳絮狂。

注释:贫穷的少女在忧愁中学习打扮,试图让自己看起来更加漂亮。但是她把旧衣服的长度加了一点,却发现这不合适自己。她看着自己的倒影,怀疑自己像一阵风一样无根无据。

两手卷衣心愈苦,幽房独处宁寒窭。
鹓鸾伉俪自有时,掌上岂能随燕舞。

注释:她感到更加痛苦,因为她只能卷起衣袖,独自面对寒冷。她想象着如果能够和高贵的人结婚就好了,但是她知道这一切都是不可能的。她不能像燕子那样自由地飞翔,只能在自己的房间里孤独地度过每一天。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。