渺渺洞庭水,茫茫接天日。
有时烟云生,巨宇皆涨郁。
中有鱼鳖窝,中有龙蛇窟。
网者非一人,钓者非一匹。
所喜鲟与鳇,得之为尤物。
先以贡至尊,后以输郡邑。
斯味固可嘉,不过助甜滑。
不若鼋与鼍,所取在皮骨。
鼋骨可疗病,痨瘵丸千粒。
鼍皮可冒鼓,声震如雷翕。
疗病起人死,震鼓兵可集。
视彼口腹资,伊功反无及。
嗟我网罗人,到手先掇拾。

我们来逐句解读这首诗的内容:- 渺渺洞庭水,茫茫接天日。有时烟云生,巨宇皆涨郁。

  • 中有鱼鳖窝,中有龙蛇窟。网者非一人,钓者非一匹。
  • 所喜鲟与鳇,得之为尤物。先以贡至尊,后以输郡邑。
  • 斯味固可嘉,不过助甜滑。不若鼋与鼍,所取在皮骨。
  • 鼋骨可疗病,痨瘵丸千粒。鼍皮可冒鼓,声震如雷翕。
  • 疗病起人死,震鼓兵可集。视彼口腹资,伊功反无及。
  • 嗟我网罗人,到手先掇拾。

我们将诗句翻译为现代汉语:

  1. 渺渺洞庭水 - 洞庭湖的水显得非常辽阔,无边无际。
  2. 茫茫接天日 - 天空和湖水相接,仿佛没有尽头。
  3. 有时烟云生 - 有时候云雾缭绕,使得湖面显得更加朦胧。
  4. 巨宇皆涨郁 - 整个湖泊都被雾气笼罩,显得十分压抑。
  5. 中有鱼鳖窝 - 湖中有许多鱼鳖栖息的地方。
  6. 中有龙蛇窟 - 湖中还有许多隐藏的洞穴,可能居住着龙和其他蛇类。
  7. 网者非一人 - 捕鱼的人不是单独一个人,可能是一群人合作。
  8. 钓者非一匹 - 钓鱼的人也不是单独一个人,可能是一群人合作。
  9. 所喜鲟与鳇 - 喜欢捕捞鲟鱼和鳇鱼。
  10. 先以贡至尊 - 先将捕获的鲟鱼和鳇鱼献给皇室。
  11. 后以输郡邑 - 之后再将它们卖给地方官员或百姓。
  12. 斯味固可嘉 - 这些鱼类的味道确实很好,值得称赞。
  13. 不过助甜滑 - 但这只是增加食物的甜美和滑腻,并不能真正治愈疾病。
  14. 不若鼋与鼍 - 不如捕捞鼋和鼍,它们的皮革和骨骼更有价值。
  15. 鼋骨可疗病 - 鼋骨可以制成药丸治疗疾病。
  16. 痨瘵丸千粒 - 制作了很多这样的药丸。
  17. 鼍皮可冒鼓 - 鼍皮可以用来做鼓,声音很大。
  18. 声震如雷翕 - 打鼓的声音非常震撼,如同雷声。
  19. 疗病起人死 - 这种鼓声能够使人起死回生。
  20. 震鼓兵可集 - 有了鼓声,士兵就可以集结起来。
  21. 视彼口腹资 - 看看他们对食物的欲望是多么强烈。
  22. 伊功反无及 - 但是,这些功劳最终都没有什么实质性的帮助。
  23. 嗟我网罗人 - 感叹自己捕捉了那么多人。
  24. 到手先掇拾 - 一旦抓住了就立刻去收拾他们。

下面是对这首诗的赏析:

这首诗通过对洞庭湖中各种生物的描述,展现了作者对大自然的敬畏和对生命的感悟。从诗中可以看出,作者对于自然的赞美之情溢于言表,同时也表达了对于人类行为的反思。在欣赏自然的同时,我们也应当思考如何正确地利用自然资源,保护生态环境,实现人与自然的和谐共生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。