凉风起蘋末,落叶洒衣裳。
物色悲行客,乾坤入战场。
参军髯尚短,太尉足何香。
忽听吟梁甫,怀人意甚长。
凉风起蘋末,落叶洒衣裳。
物色悲行客,乾坤入战场。
译文:秋风起时,水面上的水草随风飘荡,落英缤纷地覆盖着衣襟与发髻。秋天的景象让人感到凄凉,仿佛是旅途中的行人。天地间仿佛成了战场,万物都失去了生机。
参军髯尚短,太尉足何香。
忽听吟梁甫,怀人意甚长。
译文:参军的胡须还没有长齐,太尉的足迹已经远去。忽然听到有人在咏唱曹操的《梁甫行》,心中不禁涌起对故人的思念之情。
赏析:这首诗描绘了秋天景色的凄凉和诗人内心的感慨。首句写秋风起时的情景,通过“霏微”二字写出了秋风吹动水草、落叶飘散的场景,给人一种萧瑟感。第二句写秋天的景象让人感到凄凉,仿佛是旅途中的行人。第三句进一步描绘了秋天的空旷,天地之间仿佛成了战场。第四句通过参军和太尉的对比,表达了诗人对故人的怀念之情。最后一句突然听到有人在咏唱曹操的《梁甫行》,心中不禁涌起对故人的思念之情。这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的内心感受,展现了诗人对故人的深深怀念之情。