煌煌西方教,神化敷四海。
自从永平来,东渐已千载。
玄风被遐邈,佛日垂光彩。
法运虽中微,亢龙终靡悔。
岂惟其数然,无乃彼相罪。
诸公极扶持,戮力净氛霭。
百足信不僵,浡兴如有待。
维君富才艺,嗜道甚饥馁。
感激赴前途,力行知非殆。
丹邱郁峨峨,白石何磊磊。
山川亦良是,塔庙今犹在。
世道若翻覆,主维藉玄宰。
欲树大法幢,当著忍辱铠。
吾教得琏嵩,禅林有元凯。
君名日已起,我发行当改。
安得赴远游,相从拾兰茝。

这首诗的作者是唐代诗人李华。诗的内容是送别心觉原之前往天台,表达了对友人的期望和祝愿。

下面是逐句翻译:

煌煌西方教,神化敷四海。
煌煌,光辉灿烂的样子,形容佛法的伟大和光明普照。西方教指佛教,神化指佛教的教化。敷四海,指佛教的教化遍及四海。

自从永平来,东渐已千载。
永平,东汉明帝年号(58-73),这里是借用永平的代称。东渐指佛教从印度传入中国。千载,一千年的时间。

玄风被遐邈,佛日垂光彩。
玄风指佛教的思想和信仰,遐邈指深远广大。佛日指佛陀的教诲和智慧。垂光彩,即光芒四射的样子,这里比喻佛陀的教诲像太阳一样照耀着世界。

法运虽中微,亢龙终靡悔。
法运,指佛教的发展和传承。中微,指处于中间的状态。亢龙,指高傲的龙,这里比喻那些自视过高的人。靡悔,即没有悔恨的意思。

岂惟其数然,无乃彼相罪。
岂惟是佛教的数量问题,无乃是指佛教教义中的某些观念可能导致人们受到指责。相,指佛教中的教义和修行方法。罪,指的是错误或过失。

诸公极扶持,戮力净氛霭。
诸公,指当时的文人雅士们。戮力,合力,共同努力。净氛霭,清除邪恶的氛围。

百足信不僵,浡兴如有待。
百足比喻坚固,信不僵表示不会倒塌。浡兴,蓬勃兴起的样子。有待,有希望,有期待。

维君富才艺,嗜道甚饥馁。
维君,指您。富才艺,指您有才华和艺术才能。嗜道,指热爱道家学说。甚饥馁,非常渴望但感到饥饿。

感激赴前途,力行知非殆。
感激,感谢。赴前途,奔赴前程。力行,努力学习和实践。知非殆,知道这不是危险的事情。

丹邱郁峨峨,白石何磊磊。
丹邱,山名,位于今陕西省延安市。郁峨峨,形容山峰高大雄伟。白石,指石灰石。磊磊,形容石头多而乱。

山川亦良是,塔庙今犹在。
山川,指自然景色,这里泛指美好的环境和氛围。良是,美好的意思。塔庙,指古塔和庙宇。今犹在,仍然存在。

世道若翻覆,主维藉玄宰。
世道,指世间的道德和风俗。翻覆,变化不定。主维,指君主或领导者。藉玄宰,依靠玄妙的道理或法则。

欲树大法幢,当著忍辱铠。
欲树,指树立、建立的意思。大法幢,大法的象征或标志。著忍辱铠,指穿上能够忍受侮辱和苦难的铠甲。

吾教得琏嵩,禅林有元凯。
吾教,指我教。得琏嵩,得到杰出的人物,这里指继承了佛教教义的优秀弟子或传人。禅林,指佛教寺院。元凯,汉末三国时期曹魏著名将领夏侯惇的字号。这里借指禅宗大师。

君名日已起,我发行当改。
君名,指您的名声。日已起,您的名声已经建立起来。我发行,我的言行应该有所改变。

安得赴远游,相从拾兰茝。
意为哪里能够获得。远游,指到远方去旅行。相从,指相互陪伴。拾兰茝,拾取兰花和白芷。这里比喻追求真理和学问。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。