天边仍旧一经传,南郭新看结数椽。
剩有白云来席上,随他绿草到窗前。
诗篇不数开元后,茶碗还书嘉靖年。
但使主人能爱客,何妨竟日共留连。
【注释】
“南郭”:指晋陶渊明曾隐居的桃花源,在今湖南常德市西南。
“开元”:《新唐书·选举志》载:开元二十四年后,进士科每年录取名额才定为五十人。
“嘉靖”:明代世宗年号,公元1521—1566年。
“茶碗”:茶具。《文房四谱》:茶碗为“文器之冠”。
“留连”:停留。
【赏析】
这首诗是作者在建斋时所作。诗中以白云绿草为伴,主人爱客之情溢于言表。全诗语言朴素自然,意境优美,表达了作者对主人与客人之间友谊的赞美。
首句“天边仍旧一经传”,意思是说,天边的那片白云,仍然像古人所传的那样,飘浮着经卷。“一”字用得极妙,突出了经卷之多。
次句“南郭新看结数椽”,“南郭”即指隐士陶潜的故乡,这里用来借指隐居之地。“结数椽”,是指建起了几间小屋。这两句写新斋虽小,但有经卷,有隐士,所以值得一看。
第三、四句,写新斋中的景色与情趣。“剩有白云来席上,随他绿草到窗前。”诗人在这里运用了拟人的手法,把白云、绿草人格化。它们仿佛知道主人喜欢清静,所以常常来陪他坐谈。
第五、六句,写主人与客人的关系及主人的态度。“诗篇不数开元后,茶碗还书嘉靖年”,意思是说,我的诗篇并不逊色唐代大诗人李白的诗篇,而茶壶里倒出的茶汤,却是从嘉靖年间就流传下来的。
尾联:“但使主人能爱客,何妨竟日共留连。”“留连”二字,写出了主人和客人在一起欢聚的快乐。
此诗写景抒情并举,既写了隐者的居处环境,又写了与隐者交友的情景,情调幽雅闲适,风格平淡自然,体现了王守仁的诗风。