天涯珍重数行馀,问道何因到瞎驴。
得罪以来全丧我,一飧之外总由渠。
弓刀市上收残影,风雨楼头简旧书。
见说江南无所有,一枝犹得寄巫闾。
接元白书物却寄
天涯珍重数行馀,问道何因到瞎驴。得罪以来全丧我,一飧之外总由渠。弓刀市上收残影,风雨楼头简旧书。见说江南无所有,一枝犹得寄巫闾。
译文:
在天涯海角收到你寄来的书信,字里行间充满了珍重与问候。询问为何你能来到这里,原来你是从遥远的北方一路跋涉而来的。自从被贬谪以来,我似乎失去了自己,而你总是能照顾好自己。市场上的弓和刀,虽然只剩下了残影,但它们曾经是战争中的重要武器。风雨中的楼头,你翻阅着旧书,回忆起过去的时光。听说江南没有什么可以拿给你的,但一枝梅花仍然能够寄托你的哀思。
赏析:
这首诗是一首赠答之作,诗人通过书信向远方的朋友表达自己的思念之情。首句“天涯珍重数行余”表达了对朋友的深深怀念和对友情的珍视。接着,诗人询问朋友为何能到访此地,表达了对朋友的关切之情。“得罪以来全丧我”一句表达了自己被贬之后的感受,而朋友的到来又给诗人带来了一丝安慰和希望。接下来的三句“一飧之外总由渠”展现了诗人和朋友之间的深厚友谊,即使在艰难的环境中,朋友始终陪伴在旁。最后两句“弓刀市上收残影,风雨楼头简旧书”,诗人通过对战场遗留下来的弓箭和刀剑的描述,以及在风雨中回忆过去的诗句,表达了对过去时光的怀念以及对未来的期待。整首诗情感真挚,表达了诗人对朋友深厚的感情。