草团风送雁归声,孤负春深雨未晴。
戴笠独行韩大伯,到门不见李先生。
若非策蹇寻花笑,定是携诗倩鹤评。
为语小童多汲水,明朝清晓待余烹。

冒雨访木斋不遇

草团风送雁归声,孤负春深雨未晴。

戴笠独行韩大伯,到门不见李先生。

若非策蹇寻花笑,定是携诗倩鹤评。

为语小童多汲水,明朝清晓待余烹。

注释:

冒雨:冒着雨;木斋:指诗人的朋友韩大伯的住所。

草团:指用草编成的团子。风送雁归声:风吹送来大雁南飞的声音。

孤负:辜负,这里指的是辜负了春天和美好的时光;春深雨未晴:春天的雨水还没有停歇。

戴笠:戴着斗笠。独行韩大伯:独自行走在韩大伯的大路上。韩大伯:韩某,这里是指诗人的朋友。

到门不见李先生:来到韩家大门前,却见不到李先生。李先生:李姓的客人或朋友。

若非:如果不是;策蹇寻花笑:骑着驴去寻找赏花的乐趣。策蹇:骑马。

定是:一定是。携诗倩鹤评:拿着诗歌去请鹤来评判。

为语小童多汲水:给童子交代要打更多的水。为:替、给。

明朝清晓待余烹:明天早上等着我煮食。清晓:清晨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。