当时劝我还山好,此日逢君出塞行。
两世论交馀衲子,十年忆别尚书生。
彩衣暂换悲荒戍,谏草还留感圣明。
寄语雁行休怅望,金鸡早晚下龙城。

诗句解释与译文:

  1. 当时劝我还山好,此日逢君出塞行。
  • 关键词:还山、出塞
  • 注释:“劝我回去,在山上过得更好”和“今天你和我一起前往边塞。”
  • 赏析:诗人表达了对归隐生活的向往以及面对现实的无力感。他曾经被劝说回到家乡享受宁静的生活,但现实迫使他不得不离开。这两句反映了诗人内心的矛盾。
  1. 两世论交馀衲子,十年忆别尚书生。
  • 关键词:论交、尚书生
  • 注释:“我们两人有深厚的友谊,可以称之为余下的僧侣之子”和“我思念与你离别十年的时光。”
  • 赏析:这里的“馀衲子”指的是诗人与冠公的深厚友情,而“尚书生”则是形容诗人自己,暗指过去的自己。这句表达了诗人对过去岁月的怀念以及与冠公之间不可分割的情谊。
  1. 彩衣暂换悲荒戍,谏草还留感圣明。
  • 关键词:彩衣、荒戍、谏草
  • 注释:“暂时换上了悲伤的战袍,为荒废的边境戍所服务”和“我的谏草仍保留着,以表达对圣明君主的敬仰之情。”
  • 赏析:诗人通过描述自己身着悲伤的战袍,为边疆守戍的情景,表达了他对战争的痛苦以及对和平的渴望。同时,他也强调了自己忠诚于国家、忠于君主的情感。
  1. 寄语雁行休怅望,金鸡早晚下龙城。
  • 关键词:寄语、雁行、金鸡、龙城
  • 注释:“向天空中的大雁传递我的祝福,不要因思乡而感到悲伤”和“金鸡迟早会降落到龙城中。”
  • 赏析:这句话是诗人对远方亲人的鼓励之词,希望他们不要因为思念家乡而过度悲伤。同时,他也表达了对家乡和亲人的深深眷恋以及对未来的乐观期待。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。