采将山菜山柴煮,更汲山泉彻底清。
野老自言年八十,年年食此不知名。
【注释】
入山杂咏:指诗人在隐居生活中,对山野生活的种种体验。杂咏:即杂体诗,多以五言、七言为主。二十首:即《入山杂咏二十首》,作者自注:“作二十首。”采将山菜,是说采集山林中的野生植物,山柴,指砍伐山林中的树木制成的柴火。更汲山泉,即用山上的水来煮山菜山柴。彻底清,指煮出来的饭菜非常清甜。野老,指隐居的老者。自言,自称。不知名,没有名气或不知道名字。
【译文】
山中采摘野菜和柴火用来做饭,又用山泉水来煮饭。
一位八十岁的老人,自称他年年都吃这顿饭而不知其名。
【赏析】
这是一首描写隐逸生活的诗。前两句写采集野菜、柴火做饭的情景;三四句写自己隐居生活俭朴,饮食清淡;末两句写自己年高仍食山菜而不觉其味之淡,突出表现了隐逸的生活情趣。全诗语言质朴自然,清新流畅,读来令人感到亲切。
“野老”一词是古代对老年人的一种尊称,这里用以代指作者自己。“年八十”,是指作者已经高龄,但他仍然过着简朴的生活。“食此”,即指吃山菜和山柴。由于作者对这种简朴的生活已经习以为常,所以并没有感觉到有什么特别之处。“不知名”则是说这种简朴的生活方式已经达到了一种自然和谐的状态,以至于连他自己也分不清它是否真的是一种无名无实的“无名餐”。