闲云飘尽尔还留,万里长江一叶舟。
风静波停山月小,碧天如洗夜悠悠。

注释1:

闲云飘尽尔还留,万里长江一叶舟。

注释2:闲云飘尽,即指白云飘散,这里形容天空的云彩已经消散。尔,你的意思。还留,仍然留下来。万里,指距离很长。长江,指长江水。一叶舟,指一叶扁舟。这里用“一叶舟”比喻自己像一只小船在江上漂流。

译文1:悠闲的白云飘散了,你还是留在这里。我漂泊万里之遥,像一只扁舟在长江中游荡。

注释3:

风静波停山月小,碧天如洗夜悠悠。

注释4:风静波停,指风停止波动,水面平静。山月小,指山里的月亮很明亮。碧天,指湛蓝的天空。如洗,像被洗涤过一样。夜悠悠,指夜晚很长,很漫长。

译文2:当清风徐来,江面波平浪静,山中的月亮也显得更加明亮。整个天空湛蓝如洗,夜色悠长宁静。

赏析:

这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然画面。诗人通过对白云、江河、山月和蓝天的描写,展现了一种超脱世俗纷扰、追求内心平静的意境。诗中的“万里长江一叶舟”,不仅形象地表达了诗人孤独漂泊的心境,更有一种超越尘世、超然物外的意趣。整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意和超然的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。