但将菽水慰而亲,自在尘中不惹尘。
不见当年卢行者,猎人队里易藏身。
诗句原文:
但将菽水慰而亲,自在尘中不惹尘。
不见当年卢行者,猎人队里易藏身。
注释解释:
- 但将菽水慰而亲:这里的“但”表示只有、仅,”菽水”指豆和水,是古代的普通食物,常用来象征简朴的生活。”慰而亲”意为通过这些简单的饮食来安慰和满足亲人的需求。
- 自在尘中不惹尘:这里的“尘中”意味着世俗或人间,”惹尘”指引起纷扰或烦恼。整句的意思是说,即使在纷繁复杂的人世间,也能保持内心的宁静,不被外界的纷扰所影响。
- 不见当年卢行者:这里的“卢行者”可能指的是某个特定的人物,可能是诗人的朋友或熟人,也可能是他在某个特定情境下的一个角色或身份。这句话表达了对这个人的记忆或者怀念。
- 猎人队里易藏身:这可能是一种比喻,意指在某种环境中容易隐藏自己,避免被发现或被利用。这也可能反映了诗人对于自我保护意识的强调。
赏析:
这首诗通过对日常生活的简单描述和对人物的怀旧之情,展现了诗人对生活的态度和对人性的理解。诗人通过表达与亲人共度时光的温馨场景,以及对复杂世界保持自我的方式,展示了他对生活的深刻感悟和对人性的敏锐观察。同时,诗中的含蓄和隐喻也增加了其艺术性和深度。