居山不在高,但自远城市。
城市非江河,日日波涛起。
居金塔寺十四首
居山不在高,但自远城市。
城市非江河,日日波涛起。
注释:住在山上,并不在于山有多高,而在于能远离城市的喧嚣。城市并非江河湖海,但每天都会掀起层层浪涛。
赏析:诗人以山为喻,表达了自己对于宁静生活的向往。他认为,住山不在于山有多高,而在于能够远离城市的喧嚣。同时,他也指出了城市并非是真正的江河湖海,只是人们心中的波澜。这种对宁静生活的向往和对城市生活的批判,体现了诗人内心的矛盾与纠结。
居山不在高,但自远城市。
城市非江河,日日波涛起。
居金塔寺十四首
居山不在高,但自远城市。
城市非江河,日日波涛起。
注释:住在山上,并不在于山有多高,而在于能远离城市的喧嚣。城市并非江河湖海,但每天都会掀起层层浪涛。
赏析:诗人以山为喻,表达了自己对于宁静生活的向往。他认为,住山不在于山有多高,而在于能够远离城市的喧嚣。同时,他也指出了城市并非是真正的江河湖海,只是人们心中的波澜。这种对宁静生活的向往和对城市生活的批判,体现了诗人内心的矛盾与纠结。
诗句注释译文与赏析 《暮归》杜甫诗作赏析 1. 诗句原文 暮从碧山下,山月随人归。 山中一夜雨,树杪百重泉。 野老添丁口,村妇去荷锄。 客衣谁为浣?僧舍晚钟初。 2. 诗句翻译 这首诗描绘了一个诗人在傍晚时分,从青翠的山上下来的场景。山中的月亮一直伴随着他回家。夜晚降临后,他在山中经历了一场暴雨,雨水打湿了他的衣服和鞋子,但他仍然坚持前行。最后,他在寺庙里找到一个空房间,便住了下来。 3.
这首诗是唐代诗人王勃所作的《滕王阁序》的一部分。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: ``` 咫尺阻言笑,其如风雨何? ``` 译文: 近在咫尺却难以与朋友畅谈笑声,这像风雨一样令人无奈。 ``` 展书当事业,壮志此消磨。 ``` 译文: 翻开书籍就像投身于事业,但雄心壮志被消磨得一干二净。 ``` 竟日掩门户,千年一咏歌。 ``` 译文: 整天闭门不出,只能吟诵古人的诗歌来寄托哀思。
【注释】 诸山:指周围群山。 当午:正午时分,太阳高悬。 妙理:佛家语,指深奥的道理或禅理。 缭绕:盘旋缭绕。 应藏:应当隐藏。应,表推测语气,意为“应该”。 听法龙:佛教传说中,龙是佛法的传播者,故云“听法龙”,即佛经的翻译者,也称为“龙象”。 【赏析】 《游谭家庵》是唐代大诗人李白的作品,这首诗写于唐天宝三年(744年)作者游历江西时所作,诗中描绘了潭柘寺周边群山环抱的景色
【注释】 怀千山诸子:怀念隐居在千山的诸子。 野衲还山去,深居第几重:野衲指和尚,用和尚的修行比喻隐者的隐居生活。第几重指山中居住的层次。 遥知岩石侧,犹有汉唐松:远远地看见山岩边,还有像汉朝和唐朝时种植的古松树。 施食下林雀,安禅护洞龙:在树林里投食给飞来的雀鸟,让它们安心下来;保护洞穴中的龙不受伤害。 寄言诸老宿,春晓待飞筇:告诉那些年长者,春天早晨准备拄着竹子做的拐杖上山。 【赏析】
逐句释义及赏析 寻诗 这句表达了诗人寻找诗句的心境,即在秋天的山里寻觅着黄叶堆中隐藏的美好诗句。 - 注释:秋、山、黄叶堆。 - 赏析:描绘了一幅深秋时节,诗人漫步在秋山之中,寻找着那些被黄叶覆盖的诗句的画面。体现了诗人对大自然的热爱及对诗歌创作的渴望。 只在秋山里 强调了诗人活动的范围和场所,仅在秋天的山林中寻找。 - 注释:秋、山。 - 赏析:通过“只在”二字
【注释】 去去:离去。莫:不要,别。苍茫:辽阔无边的样子。塞上:边塞。秋:指秋天。死生:生死。从此异:从此以后就不一样了。人马:这里指战马和士兵。尽成愁:都成了忧愁。唯:只是、只。鬼门幽:鬼门关的深处。 【赏析】 这首诗作于诗人任睢阳判官时,为送友人远行而作。 诗的前两句是说,友人即将离去,不要再回头望一眼;因为那茫茫的塞北已经是一个秋天。这两句是写景,但景色中蕴含着诗人的情感
诗句释义及赏析: 1. 冒雪过苏筑 - “冒雪过苏”意味着诗人不畏严寒,冒着大雪前行。“苏”,可能是指苏州,也可能是诗人自指。这里的“过”表示经过或穿越的意思。 - 这是全诗的开头,表达了一种不畏艰难,勇往直前的豪情壮志。 2. 所思何必远 - 这里的“所思”指心中的思绪或者所怀念的人或事。“何必远”表示思念的对象并不遥远,不需要走很远的路去实现思念。 -
晚步 钟声随我去,隐隐度前湾。 遥望深松暮,应多野鹤还。 客心在秋水,微月出空山。 任意缓归步,柴门不用关。 【注释】: - 钟声随我去:指随着钟声的引导,我独自前行 - 隐隐度前湾:隐约传来的钟声仿佛穿过小河的波涛 - 深松暮:深山里的松树到了傍晚时分更加深沉 - 应多野鹤还:估计傍晚时有成群的野鸟飞回巢中 - 客心在秋水:我的客居之心如同秋天的水一样平静 - 微月出空山
送别 独自离开家乡去,乡间小路还很长。 两点泪光似丈夫泪,一天孤鹜秋水凉。 幸好未为客死他乡,未了此生愁绪难解。 回首离别处,沙平黑雾浓密密。 注释: - 送别:这首诗是作者在送别客人时所作。 - 单身从此去:指作者独自一人即将离开家乡。 - 乡路尚悠悠:乡间小路漫长而悠远。 - 两点丈夫泪:指作者的眼泪像两滴眼泪一样晶莹剔透。 - 一天孤鹜秋:形容秋天的景象,孤独的野鸭在水面上飞翔。 -
这首诗的译文如下: 把茆也足够了,拓地更精神。 静坐饱秋色,开书见古人。 童乌时问难,慧远复来频。 何必桃花水,萧然即避秦。 注释: - 把茆:指搭建茅屋、盖茅草屋。 - 亦已足:意思是满足于现状。 - 拓地更精神:开拓土地,使土地更加生机勃勃。 - 童乌:儿童。 - 时问难:不时提问和质疑。 - 慧远:禅宗五祖之一,姓慧名远,是六朝时期著名的禅师。 - 复来频:频繁到来。 - 桃花水
这首诗是唐代诗人李白的《金塔寺》之一。下面是对每句的注释: 前年驻跸峰 - 前年:指的是诗人过去的某个时间点,驻跸峰:指当时皇帝在这个地方停留。 去年文殊寺 - 去年:指的是过去的某个时间点,文殊寺:指当时皇帝访问过的寺庙。 到处名且过 - 到处:表示到处,名且过:意即游览或参观。 由来无定止 - 由来:一直以来,无定止:没有固定的停留之地。 渴不过一瓢 - 渴:感到口渴,不过:不超过,一瓢
【注释】 1. 尸林:即“尸位”,指尸位素餐,空占职位而不办事。 2. 度庾岭:庾岭,地名,在今江西境内。这里泛指南方。 3. 四人惟汝存;四人,指作者的朋友。唯汝,语助词,无义。汝,你。 4. 况我被逐后:况,况且。被逐后,遭贬之后。 5. 相访独殷殷:殷殷,形容情意深厚的样子。 6. 乡邑久已破:乡邑,家乡。破,毁坏。指战乱后家乡荒芜破败。 7. 眼中无别亲:眼中,眼前。无别亲
译文: 在贤者的居所稽首致敬,拜见华岳的山巅。 少病又少恼,步履永康泰哉。 月缺必复圆,鹤去必复回。 时序有循环,雪消春水来。 愿言各加飧,毋重念不才。 注释: - 阿字行后作七首:指诗人在晚年所作的七首诗。 - 稽首栖贤老:向贤者致敬。稽首,一种跪拜礼,表示尊敬。 - 百拜华首台:拜见华山的山巅。百拜,表示多次敬礼。华首台,华山的别称。 - 少病又少恼:少病,身体健康。不恼,心情愉快。 -
住金塔寺十四首 亦是前朝寺,寺毁空浮图。 嵯峨插霄汉,寂寞守山隅。 老僧见再拜,持斧斫枯株。 曲直任天然,自手搆茆庐。 四壁坚且厚,一径不崎岖。 筑灶近古井,支床叠破书。 扫叶烧不尽,拾粟食有馀。 明月造其堂,猛虎伏其闾。 山前清浅流,可以濯我躯。 注释:这是一首描写金塔寺的诗。金塔寺是一座古老的寺庙,虽然已经毁坏了,但是仍然可以看到它曾经存在的痕迹。寺庙的周围环境十分安静
【注释】 住:停留。金塔寺:位于江苏宜兴的寺庙。 二月三月间:指春季。 带雪长山蔬:指春末夏初,山上有积雪,生长的蔬菜带有雪花。 后先:次序、种类。 众类:众多的种类。 同一区:同一地区。 青紫各异色:形容植物的颜色不同。 甘苦味亦殊:形容食物的味道不同,有的甘甜,有的苦涩。 知名仅八九:指知道名字的只有少数几种。 不复辨其馀:不再辨别其他的种类。 无毒性:没有毒性。 但食心无虞
【注释】: 四月五月间,畦蔬摘有馀。畦:菜地;摘:采摘。 口腹亦何厌,贪得无贤愚。口腹:指饮食,也泛指人的生理欲望。 言采岸边菌,兼采水中蒲。言:说;兼:同时;蒲:一种植物名。 菌味既已别,蒲根更复殊。味:滋味,味道,这里指菌的滋味;别:不同;复:又,重新。 岭南金竹笋,恍惚可与俱。岭南:指南方地区,即今广东、广西一带;金竹笋:一种竹笋名;恍惚:仿佛,好像。 十年忆乡土,口嚼心踌躇。十年:十年后