惊传遗诏下江村,忍向邮亭问改元。
紫禁何年回御辇,孤臣无地报深恩。
遗弓怅望龙髯远,负扆争看帝座尊。
相国古来重伊傅,先朝耆旧几人存。
闻宫车晏驾怆然书感
惊传遗诏下江村,忍向邮亭问改元。
紫禁何年回御辇,孤臣无地报深恩。
遗弓怅望龙髯远,负扆争看帝座尊。
相国古来重伊傅,先朝耆旧几人存。
注释:
闻宫车晏驾:听说皇帝去世的消息。
怆然书感:悲痛地写诗感慨。
遗诏:指皇帝的临终遗诏。
江村:指江边的村庄,这里代指京城。
邮亭:驿站。
紫禁:紫禁城,皇宫所在地。
御辇:皇帝的车。
孤臣:指作者自己,因为他是大臣,所以自称孤臣。
深恩:深厚的恩情。
遗弓怅望:指怀念前朝君主。遗弓是指前代君主射中了一只鹿,后来这个君主死了,他的子孙不知道如何处理这只鹿,只好把它放生。怅望就是思念、怀念的意思。
负扆:背靠着皇帝的座位,形容地位尊贵的人。
争看:争相观看。
相国:宰相。
伊傅:伊尹和傅说,古代著名的贤臣。
耆旧:年高德劭的人,即老臣。
赏析:
这是一首悼念亡国之君的诗作。诗人听到皇帝驾崩的消息,深感悲痛,写下这首诗来表达自己的情感。整首诗通过描写皇帝驾崩后的情景,表达了诗人对亡国的悲痛之情和对自己命运的感慨。
第一句“惊传遗诏下江村”,描述的是皇帝驾崩的消息传来,震惊了整个朝廷。第二句“忍向邮亭问改元”,表达了诗人在得知皇帝驾崩的消息后,心中的痛苦和挣扎。第三句“紫禁何年回御辇”,进一步描绘了皇帝驾崩后的景象,表达了诗人对亡国的悲痛之情。第四句“孤臣无地报深恩”,诗人感叹自己作为大臣,无法报答皇帝的深恩厚德,只能以悲痛的心情来悼念他。
第五句“遗弓怅望龙髯远”,引用了“遗弓射大雕”的故事,表达了诗人对前朝君主的怀念之情。第六句“负扆争看帝座尊”,描述了皇帝驾崩后的场面,表达了诗人对皇帝地位尊贵的羡慕之情。最后一句“相国古来重伊傅,先朝耆旧几人存”,诗人感叹历史上那些贤明的君主都能够得到人民的尊敬和爱戴,而自己这样的大臣却只能在遗书中哀悼他。